"حين عدت" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando voltei
        
    • Quando voltaste
        
    "Na última guerra levei a chave, mas, quando voltei, não tinha casa." Open Subtitles فقالت : أنها فى الحرب السابقه أحتفظت بمفتاح المنزل و حين عدت كان معى المفتاح لكن لم يعد المنزل قائماً
    quando voltei das guerras, trouxe comigo o fedor da morte e a raiva pelos que tombaram. Open Subtitles حين عدت من الحرب حملتُ معي عطن الموت وغضب الضياع.
    A cena mais lixada de todas... foi quando voltei à base naquela noite. Open Subtitles أتعلمين الشيئ الأكثر ألماً على الإطلاق؟ حين عدت إلى القاعدة تلك الليلة، وجدتهم قد قتلوا
    Os meus amigos não foram muito compreensivos quando... voltei para cá... Marcado. Scaneei o perímetro. Open Subtitles أصدقائي لم يكونوا متفهمين حين عدت هنا وعليّ وسم
    Uma cópia temporal criada Quando voltaste no tempo e te conheceste a ti mesmo. Open Subtitles تكرار زمني صُنع حين عدت للماضي وقابلت ذاتك
    Mas eu fui tão fundo que quando voltei para cima, ninguém queria trabalhar comigo. Open Subtitles و لكنّي ذهبت عميقا جدا ، و حين عدت لم يرد أحد أن يعمل معي
    quando voltei, tinha desaparecido. Provavelmente, levou-a o atirador. Open Subtitles لقد إختفت حين عدت لابد أن القناص أخذها
    Mas ainda era eu quando voltei. Open Subtitles ما أقصده أنني كنت لا أزال نفسي حين عدت.
    quando voltei ele tinha fugido. Open Subtitles وحينها، حين عدت الفتى هرب
    Não estive muito tempo aqui, mas quando voltei ao Kansas... contei à minha família o que aconteceu. Open Subtitles لمْ أمكث هنا طويلاً لكنْ حين عدت إلى "كنساس"... -أخبرت عائلتي بما حدث
    É por isso que quando voltei para o casamento da Chloe, eu não pensei que pudéssemos ficar juntos. Open Subtitles لذلك حين عدت لحفل زفاف (كلوي)، أنا... لم أعتقد أننا سنكون معاً.
    quando voltei a Nova Orleans, queria evitar uma guerra entre vampiros e bruxas, agora, elas estão fora de controlo, e permitiste que um vampiro Original, controlasse o "Quarter". Open Subtitles حين عدت لـ (نيو أورلينز) عكفتعلىمنعالحرب... بين مصاصي الدماء والساحرات والآن خرجت الساحرات عن السيطرة وأنت سمحت لمصّاص دماء أصليّ بالسيطرة على الحيّ
    quando voltei a Nova Orleans, queria evitar uma guerra entre vampiros e bruxas, agora, elas estão fora de controlo, e permitiste que um vampiro Original, controlasse o "Quarter". Open Subtitles حين عدت لـ (نيو أورلينز)، عكفت على منع الحرب... بين مصاصي الدماء والساحرات، والآن خرجت الساحرات عن السيطرة. وأنت سمحت لمصّاص دماء أصليّ بالسيطرة على الحيّ.
    Quando voltaste a ti, trouxeste-a até mim. Open Subtitles "حين عدت لوعيك، فأحضرتها إليّ، لكن بعد فوات الأوان"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus