"حين عرفت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando descobri
        
    • quando soube
        
    • quando descobriu
        
    Quando descobri que estava grávida de ti, disse-lhe que tínhamos de ir mais cedo, antes de se notar. Open Subtitles حين عرفت أني حامل بك قلت له إن علينا الرحيل باكراً. قبل أن يظهر علي الحمل.
    Nada disso. Senti-me péssimo Quando descobri. Eu gosto de ti. Open Subtitles على الأطلاق ، شعرت بالذنب حين عرفت ، أنت تروق لى.
    Quando descobri que o Flag queria matar o General, eu sabia que iria ser preciso mais do que simples agentes para o derrubarem. Open Subtitles حين عرفت أنّ (فلاغ) يحاول قتل سيادة اللواء عرفت أنّه سيتطلب مجهوداً كبيراً للإيقاع به
    quando soube que andava a sair com o Juan Antonio, nem queria acreditar. Open Subtitles حين عرفت أنها تواعد خوان أنطونينو بشكل جدي لم أصدق
    quando soube da tortura do Karli, não pensei no que a Erna me havia contado. Open Subtitles حين عرفت عن تعذيب كارلي لم أفكر بما أخبرتني إيرنا به
    A Tess pareceu estar bem quando descobriu que os seus repórteres mais importantes estão a namorar, se bem que nem toda a gente estava feliz da vida quando nos viram juntos. Open Subtitles لم تمانع (تيس) حين عرفت أننا نتواعد. مع انّ الجميع لم يكن سعيداً حين رأونا معاً.
    Mas quando soube que ela trabalhava naquele clube, tive de fazer algo. Open Subtitles لكن حين عرفت بالأمر كانت تعمل في النادي كان علي أن أقوم بشيء, لهذا ذهبت
    E fiquei muito feliz, quando soube que ela ia ficar bem, percebes? Open Subtitles وكم شعرت بالسعادة... حين عرفت أنها ستكون بخير، هل تفهم؟
    Só fiquei destroçado quando soube. Open Subtitles لم أنهار إلا حين عرفت بمقتل (جيما)
    Onde estava quando soube que o Lobos tinha fugido? Open Subtitles أين كنت حين عرفت أن (لوبوس) هرب؟
    Tem a haver com o edifício. E o que esta "Zoey" disse quando descobriu que tu és aquele que vai mandar abaixo o seu adorado Arcadian? Open Subtitles وبماذا أخبرتك (زوي) حين عرفت أنك من سيهدم محبوبها (الأركيدي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus