"Teria este olhar, quando matou a Caylee?" | Open Subtitles | وأتساءل ما إذا كانت تبدو هكذا حين قتلت كيلي |
É fácil. Foi assim que o apanharam quando matou alguém? | Open Subtitles | أهكذا قبضوا عليك حين قتلت شخص ما؟ |
Fizeste? Ouvi dizer que fez, quando matou o Vimak. | Open Subtitles | " لقد فعلتها , أنا أقول أن هذا حين قتلت " بايماك |
quando matei o primeiro homem ele disse-me..."Agora, sabes". | Open Subtitles | حين قتلت شخصاً لأول مرة قال لى ,أصبحت تعرف الآن |
Até mesmo quando matei um homem acidentalmente, eu não fugi. | Open Subtitles | حتّى حين قتلت امرءًا بغير عمدٍ، فلم أهرب من مسؤوليّتي. |
Ela vendeu-lhe a ideia de quebrar o laço porque queria ter acesso a esse tipo de poder e você deu-lho quando matou as 12 pessoas. | Open Subtitles | لذا خدعتكَ بإمكانيّة كسر رابطة الاستسيادلرغبتهافي بلوغتلكَالطاقة... وإنّكَ أعطيتها إيّاها حين قتلت أولئكَ الإثنى عشر بشريًّا |
Ela foi amaldiçoada quando matou o Fangtor Bloodmoon. | Open Subtitles | (ولكن أللعنه أصابتها حين قتلت(فانجتور بلود مون |
Até quando matei o bastardo, poupei a mãe dele de ver. | Open Subtitles | حتى حين قتلت ذلك الزنجي الوغد الصغير، تجنبت أن ترى أمه ذلك |