quando disseste que não sabias que estava grávida. | Open Subtitles | حين قلتَ إنّكَ لم تعلم بأنّها كانت حبلى. |
Então quando disseste que querias uma noite calma em casa, estavas só a correr comigo. | Open Subtitles | كنتَ ترفض صحبتي إذًا حين قلتَ إنّكَ تريد ليلة هادئة في المنزل |
Pensei que estavas a gozar quando disseste que eras corrupto. | Open Subtitles | حسبتُكَ تمزح حين قلتَ إنّكَ كنتَ شرطيًّا فاسدًا |
Está bem, é que no restaurante, quando disseste que querias que ficássemos juntos, tornou-se tudo real muito rapidamente e eu entrei em pânico. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنكَ حين قلتَ في المطعم أنكَ تريدنا أن نرجع إلى بعضنا مجدداً أصبحتُ الأمور جدية بسرعة كبيرة الأمر الذي أفزعني |
Pensei que estavas a brincar quando disseste | Open Subtitles | -حسبتُكَ تمزح حين قلتَ إنّكَ شرطيّ فاسد |
quando disseste que a tua ama seca levava os miúdos para Orlando, | Open Subtitles | حين قلتَ إنّ المربيّة ستعيد الأولاد إلى (أورلاندو)... |