"حين و" - Traduction Arabe en Portugais

    • em quando
        
    Comecei bastante cedo, e de vez em quando tinha de me erguer em uma só perna para ver o caminho, e depois sentar-me novamente, e continuar a arrastar-me. Open Subtitles بدأت مبكرا شيء ما في كل حين و أخر كان علي أن اقف على رجل واحدة لمحاولة رؤية الطريق ثم أجلس و أسحف
    De vez em quando. Open Subtitles كل حين و الآخر حاول أنت أن تربي ثلاث فتيات
    Não seria tão ruim se ela fosse para a cama comigo de vez em quando. Open Subtitles لن يكون سيئاً لو شاركتني الفراش بين حين و آخر
    De vez em quando posso sê-lo. Open Subtitles أجل ، يمكنني أنّ أفعل ذلك بين حين و آخهر.
    De vez em quando, ouço uma vozinha na minha cabeça a dizer: "Que ideia foi a tua? Open Subtitles بين حين و آخر، اجد هذا الشيء في الجزء الخلفي من رأسي يقول، ما الذي كنت تفكر فيه؟
    Mas eu gostava de ver a minha neta de vez em quando. Open Subtitles إنني لا أكترث لأمركما و لكننيّ أود أن أرى حفيدتيّ بين حين و آخر.
    E, de vez em quando, encontrámos um vídeo que é tão bom, que chega a ser deprimente. Open Subtitles بين حين و آخر، عندما تعثر على مقطع رائع للغاية، إنّك تُصاب بالإكتئاب.
    Acredito que te devo um agradecimento por me tirares do laboratório de vez em quando. Open Subtitles أفترض بأنني مدينة لكِ بالشكر لأخراجي من المختبر بين حين و أخر
    Claro que, de vez em quando, damos com um sacana felizardo que vê os seus sonhos realizarem-se. Open Subtitles بالطبع بين كل حين و آخر تمر على... وغد محظوظ تحققت أحلامه كلها
    De vez em quando eu tenho este estranho poder diabólico. Open Subtitles بين حين و آخر أحصل على قوى شيطانية
    Ela vinha aqui de vez em quando. Open Subtitles انها تاتي الى هنا كل حين و أخر
    De vez em quando até sabes dizer as coisas certas. Open Subtitles في كل حين و آخر تقول اشياء مميزة
    E, como o meu pai costumava dizer... para ter certeza de que o teu cão te obedece, tu tens que lhe mostrar o pau de vez em quando. Open Subtitles وكما اعتاد أن يقول أبي "للتأكد أن كلبك سيطيعك ,عليك ابراز العصا بين حين و آخر "
    De vez em quando vais ficar amassado. Open Subtitles ستحصل على ضربات من كل حين و اخر
    Algumas bolas curvas, de vez em quando. Open Subtitles بضع عثرات بين كل حين و آخر
    Ainda assim, é melhor deixar o Wyatt usar uma magiazinha de vez em quando. Open Subtitles مع هذا ، يجب أن ندع (وايت) يفجر بعض الأشياء السحرية . كل حين و آخر
    De vez em quando, ele é atacado. Open Subtitles كل حين و أخر يصبح مُهاجما
    E ouçam o vosso avô de vez em quando. Open Subtitles و أنصتوا لجدكم بين حين و أخر
    Eu vejo-os de vez em quando. Open Subtitles أراهم بين حين و أخر -حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus