"حين يعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando descobrir
        
    • quando souber
        
    Já para não falar de como ele se vai sentir quando descobrir. Open Subtitles بالإضافة لما سيشعر به حين يعلم بالأمر
    Que acham que o Self vai fazer, quando descobrir que a Empresa nos topou? Open Subtitles ماذا سيفعل (سِلف) برأيكم حين يعلم أنّ "الشركة" كشفتنا؟
    quando descobrir que o seu parceiro está morto, vai ser muito mais difícil matar o Caffrey. Open Subtitles سيصعب قتل (كافري) أكثر حين يعلم بمقتل شريكه
    O Roland vai ficar chateado quando souber que nos fomos. Open Subtitles حارسي الشخصي سيكون غاضبا حين يعلم اننا خرجنا
    E esta tampa vai ficar muito aborrecida quando souber que nós levamos o seu pote. Open Subtitles وهذا القدر سيغضب جداً حين يعلم أننا أخذنا غطاءه
    Gramava ver a tromba dele, quando souber a notícia. Open Subtitles أودّ أن أرى وجهه حين يعلم بالأمر
    O que irá o Hollow fazer quando descobrir que fizeste acordos com o inimigo? Open Subtitles أتساءل عما سيفعله (الأجوف) العظيم حين يعلم أنك تعقدين صفقات مع العدو.
    Ele mata-te quando descobrir. Open Subtitles -سوف يقتلك حين يعلم بذلك
    Por falar de... O que é que achas que Klaus vai fazer quando descobrir que o deixaste a sofrer, enquanto salvaste a Hayley e os seus amigos lobos? Open Subtitles بالمناسبة، ماذا برأيك سيفعل (كلاوس) حين يعلم أنّك تركته للمعاناة...
    O Josh não vai ficar muito feliz quando descobrir isto. Open Subtitles (جوش) لن يسعد حين يعلم بهذا الأمر.
    Já para não falar de como ele se vai sentir quando souber. Open Subtitles بالإضافة لما سيشعر به حين يعلم بالأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus