"حين يكون هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando há
        
    E acontece quando há uma discrepância entre a qualidade e a quantidade das relações que estabelecemos e as que gostaríamos de ter. TED و يحدث ذلك حين يكون هناك عدم توافق بين الجودة و الكمية من العلاقات التي لدينا و تلك التي نريدها
    quando há mais luz solar em latitudes altas no verão, os mantos de gelo derretem. TED حين يكون هناك ضوء شمس أكثر في فصل الصيف في خطوط العرض القطبية، تذوب صفائح الجديد.
    Falo eu, quando há testemunhas por perto. Open Subtitles أنا أتصرّف هكذا حين يكون هناك شهود بالجوار
    Eu trato disso, querida. O que foi? Andas aos círculos quando há alguma coisa mal. Open Subtitles سأهتم بهذا عزيزتي. ما خطبك؟ تدورين هكذا حين يكون هناك خطب ما.
    Quando estás a pensar é para a frente e para trás, mas quando há alguma coisa mal... Open Subtitles حين تفكرين، تخطين إلى الأمام والوراء، لكن حين يكون هناك خطب ما.
    Não quando há caçadores de bruxas mesmo à nossa porta. Open Subtitles ليس حين يكون هناك صائدي ساحرات أمام بابنا.
    - A vossa mãe começa no novo emprego a gerir a empresa do vosso avô na segunda e já sabem como ela fica quando há grandes mudanças. Open Subtitles أمكم ستبدأ عملها الجديد في إدارة شركة خزائن جدكم يوم الاثنين، وتعرفون كيف تصبح حين يكون هناك تغيير كبير.
    Perguntam-se se terão culpa porque é muito fácil ficar calado quando há violência numa família. Open Subtitles يتساءل إن كان هو الملام لأنه من السهل جداً أن يلتزم الصمت... حين يكون هناك عنف في الأسرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus