"حيواتٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • vidas
        
    Os meus clientes estão a ficar saudáveis, a ter vidas melhores. Open Subtitles وزبائني يكسبون صحّتهم ويعيشونَ حيواتٍ أفضل
    Sabe Deus quantas vidas arruinou, portanto, poupe-me. Raios! Open Subtitles قدّ كنتَ عضواً بمظمة إرهابية ، الربّ وحده يعلم كم من حيواتٍ دمّرتها ، لذا بحقكَ.
    Conheço-te há muitos anos, ao longo de muitas vidas, e eu já te vi amar antes. Open Subtitles علي مدى حيواتٍ عديدةٍ ولم أركِ أن وقعتِ بالحب من قبل
    Salvaste vidas ao impedir que levassem a arma nuclear. Open Subtitles لقد أنقذت اليوم حيواتٍ عن طريق إيقاف أمّة فاسدة من إمتلاك سلاح نووي.
    Devo ter mudado algumas vidas hoje. Open Subtitles ربما أنني غيّرت عدة حيواتٍ اليوم
    Viveu muitas vidas em muitos mundos. Open Subtitles لقد عشت حيواتٍ عِدة في عوالم كثيرة
    Você vê a você mesmo em outras vidas? Open Subtitles -أجل . -تشاهد نفسكَ في حيواتٍ أخرى؟
    Sem vidas para salvar. Open Subtitles وبلا حيواتٍ لإنقاذها
    Bom, acho que tenho nove vidas. Open Subtitles أجل، أظنني أحوز تسعة حيواتٍ.
    Amigo, tu és um gato com 7 vidas. Open Subtitles ياصاح ، أنتَ هرّة بتسع حيواتٍ
    Nós construímo-la e ela salvou vidas. Open Subtitles حسناً، لقد بنيناها، وإنّها تُنقذ حيواتٍ. -ليس حيواتٍ كافية .
    Isso salvou muitas vidas. Open Subtitles وأنقذت حيواتٍ عديدة.
    Arruínam vidas. Open Subtitles أبرياءً، مُدمرين حيواتٍ
    Já destruí vidas antes. Open Subtitles -لقد دمّرتُ حيواتٍ في السّابق
    - Só tenho mais 8 vidas. Open Subtitles -تبّقت لي ثمانية حيواتٍ فقط .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus