Procurei nas 300 pessoas mais ricas do mundo, segundo a Forbes, e é interessante ver que os dois animais mais indesejáveis, a Cabra e o Tigre estão no topo do gráfico, acima do Dragão. | TED | لقد مررت على قائمة فوربس لأغني 300 شخص في العالم، من المثيرة للاهتمام ان نرى ان اكثر حيوانين غير مرغوبين، هما النمر والعنزة، كانا في رأس القائمة، حتى اعلى من التنين. |
Por fim, conseguimos obter dois animais grandes e estudar porcos. | TED | وحصلنا في نهاية المطاف على حيوانين للدراسة |
Quando dois animais do mesmo grupo se olham é num teste de chefia; | Open Subtitles | في مماكة الحيوانات, عنما يتفرس حيوانين في بعضهما, أنه اختبار سيطرة. |
Rapazes! Como é trabalhar com os dois animais mais burros do Zoológico? | Open Subtitles | يا رفاق ما شعوركم في العمل مع أغبى حيوانين في الحديقة ؟ |
Sabem, basta pôr dois animais juntos num espaço fechado, sabem, vai haver ternura fantástica, mas também vai haver sangue. | Open Subtitles | الأمر واضح، ضعوا أي حيوانين معًا في منطقة مغلقة، اممم، وبالطبع، سيكون هناك استلطاف رائع، لكن سيكون هناك دم أيضًا. |
Não. Fizemos amor no chão como dois animais. | Open Subtitles | كلا، تعاشرنا على الأرض مثل حيوانين |
Fizemos amor no chão como dois animais. | Open Subtitles | كلا، تعاشرنا على الأرض مثل حيوانين |
Era dois animais unidos num só. | Open Subtitles | أنا كنت حيوانين مجموعين كواحد... |
Entre os dois animais mais perigosos da Terra! | Open Subtitles | بين أخطر حيوانين على الارض. |