"حيّك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu bairro
        
    • sua vizinhança
        
    • vosso bairro
        
    Não tinhas dito que era assim que resolviam tudo... no teu bairro? Open Subtitles أعتقدت بأنك قلت ...أن هذه هي الطريقة لحل المشاكل في حيّك
    Muita gente do teu bairro escolhe não entrar no autocarro. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين يعيشون في حيّك ولا يختارون أن يستقلوا تلك الحافلة
    Na tinturaria do teu bairro chamam-me "menina simpática". Open Subtitles مجفّف الملابس في حيّك يدعوني سيّدة لطيفة
    Isso aí é a razão pela qual vai pagar-me cinco vezes mais do que pagaria na loja de armas da sua vizinhança. Open Subtitles هذا سبب لما ستدفع لي خمس مرات أكثر مما تدفع لمتجر الأسلحة في حيّك.
    Parece que tem um problema na sua vizinhança, Sr. Rodgers. Open Subtitles حسنا ، يبدو أنك... لديك مشكلة في حيّك يا سيد (رودجرز)
    Criem uma zona de cura no vosso bairro e encorajem os outros a fazer o mesmo. TED أصنع منطقة تعافي في حيّك السكني وشجّع الآخرين لفعل نفس الشئ.
    Quando eu deixar claro para eles que fazer negócios no teu bairro terá um custo muito alto. Open Subtitles عندما أجعلها خالية لهم تكلفة العمل في حيّك ستكون عالية بشكل غير مقبول
    Não vão voltar ao teu bairro de novo. Open Subtitles إنهم لن يأتوا إلى حيّك ثانية
    É este o teu bairro? Open Subtitles هل هذا ... هل هذا حيّك ؟
    Sabemos das trocas de casais na sua vizinhança, Srª. Open Subtitles في حيّك, سيدة (ديفيسن).
    Uma pessoa do vosso bairro é a vossa verdadeira alma gémea e passarão a eternidade juntos. Open Subtitles أحد الأشخاص القاطنين في حيّك هو توأم روحك الحقيقي، وستقضون الأبديّة معًا.
    Este sinal está a ser transmitido há muito tempo, a partir de uma nave que acreditamos estar localizada no vosso bairro. Open Subtitles هذه الإشارة كانت تبث لوقتٍ طويل، من مركبة نظن بأنها -متمركزة هنا في حيّك -ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus