"حي في" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vivo em
        
    • vivo no
        
    • vivo na
        
    • vivas no
        
    Um homem com uma força e uns rins desses, tem de estar Vivo em algum lugar. Open Subtitles أي رجل بمثل هذا الثبات وكلى يجب أن يكون حي في مكان ما.
    Não achamos que quem ainda estiver Vivo em Pretty Lake tenha algo a temer. Open Subtitles لا نعتقد بأن أي شخص حي في بحيرة الجمال لديه أي مخاوف
    Só quero saber quem é o homem mais rápido Vivo em ambos os mundos. Estarei à espera. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو من .أسرع رجل حي في كلا العالمين
    Provavelmente enterrar-te vivo no deserto. Open Subtitles من المحتمل ان يدفنك حي في الصحراءِ
    Acho que há alguém vivo na sala de monitorização da Terra. Open Subtitles أترى, أظن إنّ هنالكَ أحدٌ ما حي في مركز المراقبة الأرضية
    Sabe que estaria a arriscar a saúde de todas as criaturas vivas no Rio. Open Subtitles أنتم تدركون مخاطرتكم بصحة كل كائن حي في (ريو)
    Bem, Sr., não era Vivo em 1952. Open Subtitles حسناً، سيد، أنا ما كنت حي في 1952.
    É o fim de tudo o que é vivo... em todo o lado... e para sempre. Open Subtitles إنها نهاية كل شيء حي ...في كل مكان وللأبد
    Se não fosse pelos sinais de "Vivo em Tucson", eu nem estava aqui agora. Open Subtitles أعني، أنه لولا لافتات "شخص حي في توسون"، لم أكن هنا في الوقت الحالي.
    Talvez ele esteja Vivo em algum lugar. Open Subtitles ربما هو حي في مكان ما
    Foste tu que fizeste aqueles sinais com "Vivo em Tucson"? Open Subtitles هل أنت الذي وضع تلك العلامات "شخص حي في (توكسون)"؟
    Não, vi uns sinais que diziam: "Vivo em Tucson" Open Subtitles لا، لقد رأيت تلك اللوحات مكتوب عليها "شخص حي في (توسون)" لذا قررت
    Foste quem pôs os anúncios "Vivo em Tucson"? Open Subtitles أنا (فيل)! اذاً أنت من علقت لافتات "شخصٌ حي في (توسون)"؟
    Vi um outdoor que dizia: "Vivo em Tucson". Open Subtitles رأيت تلك اللافتات المكتوب عليها "شخص حي في (توسون)"
    - Por acaso, estava a ir de Zihuatanejo para Baltimore quando vi o sinal "Vivo em Tucson" do Phil. Open Subtitles تعلمون، في الواقع، كنتُ في طريقي إلى (زيهواتانيهو) من (بالتيمور) عندما... رأيتُ لافتة فيل "شخصٌ حي في (توسون)".
    - Estamos aqui, Sr. Presidente, porque o Tandy aqui teve o bom senso de colocar aqueles sinais de "Vivo em Tucson", então devíamos agradecer todos. Open Subtitles -نحنُ هنا، سيدي الرئيس ، لأن (تاندي)، هنا، وأحس بذلك الإحساس ليضع لافتات "شخص حي في (توسون)" لذا يجب أن نكون شاكرين له جميعاً.
    Algo vivo no compartimento de carga! Open Subtitles - ماذا تعني ؟ - شيء ما حي في غرفة الحمولة
    Vai injectar um vírus vivo no tumor dela? Open Subtitles سوف تحقنون فيروس حي في ورمها؟
    Ninguém vivo no local. Open Subtitles لا أحد حي في المكان.
    Acho que há alguém vivo na sala de monitorização da Terra. Open Subtitles أترى, أظن إنّ هنالكَ أحدٌ ما حي في مركز المراقبة الأرضية
    Eu estava morto, mas agora vivo na Sua chama viva. Open Subtitles لقد كنت ميتاً ولكني الآن حي في حضرته
    Sabe que estaria a arriscar a saúde de todas as criaturas vivas no Rio. Open Subtitles أنتِ تدركين بأنكِ تخاطرين بحياة كل شيء حي في (ريو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus