Devia ser de dia quando aconteceu. | Open Subtitles | أجل، يجب و ألا يكون وضح النهار عندما حَدَث. |
Foi uma coisa terrível que aconteceu. Não fiz parte dela. | Open Subtitles | هذا كان شيئًا مروّعًا حَدَث لم أُشارك بهِ |
Lamento o que aconteceu no ginásio. | Open Subtitles | أعتذر بشدّة عما حَدَث في الصالة. |
E o que aconteceu? | Open Subtitles | ما لذي حَدَث هناك؟ |
O que é que aconteceu? | Open Subtitles | ما لذي قد حَدَث للتو ؟ |
Que aconteceu, equipa? | Open Subtitles | ما الذي حَدَث أيها الفريق؟ |
Tu precisas de saber o que aconteceu. | Open Subtitles | وأنت تحتاج لمعرفة ما حَدَث |
Tenho de descobrir o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | عـلي إيجـاد مـا حَدَث لَهـَا |
- O que te aconteceu? | Open Subtitles | -ما لذي حَدَث لك؟ |
Não foi assim que aconteceu? Sim. | Open Subtitles | -أليس هكذا حَدَث الأمر؟ |
aconteceu. | Open Subtitles | لقد حَدَث. |
aconteceu pura e simplesmente. | Open Subtitles | حَدَث للتو. |