Eu não tinha nada melhor pra fazer. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي أيّ شئُ حَسّنْ أوضاع ليَعمَلُ. |
Quando faço figura de parva, sinto-me melhor se culpar a pesquisa. | Open Subtitles | عندما أَستخفُّ بنفسي، أَشْعرُ حَسّنْ أوضاع يَلُومَه على البحثِ. |
Deixa, é melhor jogar pelo seguro? | Open Subtitles | ذلك بخيرُ نورتن حَسّنْ أوضاع سلامةً آسف صحيح؟ |
De facto, tenho de comprar algo melhor para o Natal. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَحْصلُ على الشيءِ حَسّنْ أوضاع لعيد الميلادِ. |
Só que, neste momento ele é melhor médico de clínica geral que tu | Open Subtitles | هو فقط ذلك، الآن، هو حَسّنْ أوضاع في الطبّ الباطني منك. |
mas, a nível de estratégia, este livro é muito melhor. | Open Subtitles | لكن هذا الكتابِ كثيرُ حَسّنْ أوضاع حول الإستراتيجيةِ. |
Mas é melhor escrever. | Open Subtitles | نعم، هو من المحتمل حَسّنْ أوضاع لكِتابَته. |
melhor o encontras ou te irá muito mal meu amigo. | Open Subtitles | حَسّنْ أوضاعك تَجِدُه أَو لذِهاب صديقِي بشكل سيئ جداً إليك. |
Se um inocente precisa ir para a prisão, melhor eu do que ele. | Open Subtitles | إذا شخصِ بريءِ الحاجات لدُخُول السجنَ، حَسّنْ أوضاعني منه. |
melhor ainda, falem com os tipos das finanças. | Open Subtitles | حَسّنْ أوضاع رغم ذلك، تكلّمْ مع رجالِ الضريبةَ. |
melhor ainda, localiza um dos investigadores do caso Beechum. | Open Subtitles | حَسّنْ أوضاع رغم ذلك، يَتعقّبُ المحقّق في حالةِ Beechum. |
E...tu sabes... melhor agir depressa, se quiseres... | Open Subtitles | ، وأنت تَعْرفُ... حَسّنْ أوضاع لتَصَرُّف بسرعة إذا، تَعْرفُ... |
melhor solteiro de que infeliz. | Open Subtitles | حَسّنْ أوضاع أعزباً مِنْ حزينِ. |
Na verdade, dois terços melhor. | Open Subtitles | حَسّنْ أوضاع ثلثي، في الحقيقة. |
Sim, pessoas assim safam-se melhor com um trabalho em criminologia, não é? | Open Subtitles | نعم، ناس مثل ذلك حَسّنْ أوضاع مناسباً لa شغل في criminalistics , huh؟ |
Muita gente se sentiria muito melhor se ouvisse que estava com remorsos pela dor que lhes infligiu. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ يَشْعرونَ حَسّنْ أوضاع للسَمْع... ... أنتكُنْتَremorseful للألمِ جَعلتَهم. |
Sim, fica bem melhor com uma parede. | Open Subtitles | Yep، بالتأكيد حَسّنْ أوضاع مَع a حائط. |
melhor a conversar, melhor a dançar... | Open Subtitles | المحادثة الأفضل، حَسّنْ أوضاع الرقص... |
É melhor não morrer hoje. | Open Subtitles | ؟ حَسّنْ أوضاع n؟ يَمُوتُه اليوم. |
melhor ainda. | Open Subtitles | حَسّنْ أوضاع رغم ذلك. |