"حَولَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre
        
    O testemunho do Beecher sobre abusos físicos dos guardas do Oswald antes e depois da revolta surpreendeu ao jurado. Open Subtitles شَهادَة بيتشَر حَولَ الإيذاء الجَسَدي مِن قِبَل الحَرّاس في سجنِ أوزولد قبلَ و بعدَ الشَغَب أذهَلَت المُحَلِفين
    Glynn começou a me incomodar sobre quem tinha violado a sua filha, assim que me pôs em solitário. Open Subtitles تَعلَم، غلين بدَأَ يُضايقُني حَولَ مَن اغتصَبَ ابنَتَهُ لذلكَ وَضَعني في الانفرادي
    Recorda o que te disse faz umas semanas sobre pôr uma fachada para poder viver cada dia? Open Subtitles أتَذكُر ما قُلتُهُ لَكَ مُنذُ عِدَة أسابيع مَضَت حَولَ وَضعي قِناعٍ حَولي لأتَمَكَّنَ مِن تَجاوزِ كُلِ يَوم؟
    tive todas as discussões sobre o Tim McManus Open Subtitles لقد اكتَفيتُ مِن النِقاش حَولَ تيم ماكمانوس
    Na nota que fizeram sobre o combustível de calefação realmente mataram ao palhaço da empresa. Open Subtitles تِلكَ القِصَة حَولَ وَقود التَدفِئَة؟ لقد نالَ حٌقاً مِن مُدير الشَرِكَة ذاك
    As dúvidas que pôs em minha mente sobre ser monja, minha efetividade como psicóloga... Open Subtitles الشُكوك التي يَضَعُها في رَأسي حَولَ كَوني راهِبَة و مَدى جَدوايَ كَطَبيبَة نَفسيَّة...
    Recebi sua carta... sobre o julgamento. Open Subtitles .... تلقيتُ رِسالتَك حَولَ القضيّة
    - Só um minuto sobre o funeral do Of. Open Subtitles حَولَ قُدَّاس الضابِط هاوَرد
    Apesar das objeções da produtora do Eldridge, Lisa Logan, a estação decidiu não tirar o ar o que estava destinado a ser uma série em três partes sobre a vida dentro da prisão Oswald de máxima segurança. Open Subtitles على الرَغمِ مِن اعتراضات مُنتِجَة (إلدريج)، (ليزا لوغان) قَرَّرَت الشَبَكَة ألا تَعرُض ما كانَ مُقَرَراً أن يَكون سِلسِلةً مِن ثلاثَة أجزاء حَولَ الحياة داخِل سِجن (أوزولد) ذو الحِراسَة القُصوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus