"حُجزت" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi
        
    Senhora, o nosso carro foi ilegalmente confiscado... neste estabelecimento. Open Subtitles سيّدتي، لقد حُجزت سيّارتنا .. بطريقة غير قانونية
    Volte atrás no tempo seis semanas, foi quando esgotou. Open Subtitles تعود بالوقت لستة أشهر ، لأنّ ذلك هو الوقت الذي حُجزت فيه
    Enfim, ela foi reservada para a festa até a 1h. - 1h? Open Subtitles على أيّة حال، لقد حُجزت لأداء الحفلة حتى الواحدة صباحاً.
    Mas o carro do meu pai foi rebocado e preciso de $300. Open Subtitles لكن سيارة أبي حُجزت "وأحتاج إلى "300 دولار
    A carrinha já foi apreendida, A Gilda estava a conduzi-la, ontem. Open Subtitles لكن سيارتهُ قد حُجزت مسبقاً. (جيلدا) كانت تقودها الليلة الماضية.
    A dourada foi reservada para uma mesa. Open Subtitles والذهبية حُجزت لطاولة واحدة.
    mostra que a reserva do quarto foi feita em nome de Edward Munte, uma hora antes do capitão Kessel levantar a chave. Open Subtitles يظهر أن الغرفة حُجزت تحت إسم (إدوارد مانت) قبل حوالي ساعة من أخذ القائد (كسل) للمفتاح
    Sabemos que a Hannah foi lá feita refém. O que significa... que posso prende-lo por sequestro. Open Subtitles نعرف أنّ (هانا) قد حُجزت رهينة هناك، ممّا يعني أنّ بإمكاني سجنك بتهمة الإختطاف.
    A maior parte dos cavalos já foi reservada. Não quero incomodar. Open Subtitles لقد حُجزت مُعظم الخيول هُنا
    Mona Davis. Ela foi detida no centro. Open Subtitles (منى ديفيس) لقد حُجزت في وسط المدينة.
    O navio foi apreendido. Open Subtitles السفينه حُجزت
    - Só resta a Margo, porque foi para onde a Hannah seguiu, mas... depois de ser mantida refém e de exigir sair do programa, duvido que tenha ido lá para voltar ao trabalho. Open Subtitles -ممّا يُبقي (مارجو )، لأنّه المكان الذي ذهبت إليه (هانا) تالياً، لكن... بعد أن حُجزت رهينة وطُلب منها مُغادرة البرنامج، أشكّ أنّها ذهبت إلى هناك لتجديد الإلتزام بوظيفتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus