"حُراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • livres
        
    • ser livre
        
    • em liberdade
        
    E, quando os anos de servidão chegassem ao fim, seriam livres de aproveitar ao máximo esse seu mundo novo. Open Subtitles وعندما تنقضي سنوات تسخيره، كان حُراً بأن يُحقق أفضل مايبتغيه من عالمه الجديد.
    Vim dar-lhes a oportunidade de se livrarem do fardo desta casa e de viverem o resto dos vossos dias livres como passarinhos. Open Subtitles -أتيت أحمل عرض فرصة لتوديع هذه المزرعة المُتعبة وعش بقية عمرك حُراً كطفل حديث الولادة
    Que todos os homens deviam ser livres Open Subtitles ♪بأن على كل امرئ أن يكون حُراً
    Quero sair daqui e ser livre! Open Subtitles كُلُ ما أُريدُ فِعلَه هو الخروج من هُنا و أُصبحَ حُراً
    Em ser livre, em fazer as coisas que estranho, essas coisas que não posso fazer aqui. Open Subtitles تعليمن، أن أكونَ حُراً القِيام بالأشياء التي أفتقدُها. التي لا يُمكنني القِيام بِها هُنا
    Meu amigo, tens grandes hipóteses de sair em liberdade. Open Subtitles يا صديقي لديك فُرصة جيدة لكي تكون حُراً
    Juro pelo Senhor Todo-Poderoso e por tudo o que é sagrado, que irás em liberdade. Open Subtitles أُقسم لك بالله وبكُل شيئ أؤمن به بأنك سوف تكون حُراً
    Deu-me esperança ver negros livres em Nova Iorque. Open Subtitles الامر يمنحني الامل لرؤية (زنجي) حُراً في نيويورك،،سأكون حرة بطريقة ما
    É um santuário, um homem pode vir e ser livre sabendo que está perfeitamente protegido de qualquer interferência das fêmeas. Open Subtitles انه الملجأ حيث يصبح الرجل فيه حُراً عالماً بأنه سيكون محمياً تماماً من ايّ تدخل انوثي
    E, quando tivesse terminado a minha missão aqui, num país que sempre odiaria os homens como eu, poderia montar residência em Moscovo e ser livre. Open Subtitles و ما ان اكملت مهمتي هنا في دولة لطالما كرهت من على شاكلتي و اكون حُراً
    Mas o Kidman está em liberdade. Open Subtitles لكن (كيدمان ) مايزال حُراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus