"حُلماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • um sonho
        
    • sonho meu
        
    Sr. Doutor, não foi um sonho. Tenho aqui a carta que o carteiro me trouxe. Open Subtitles دكتور، لم يكن حُلماً لدي رسالة من ساعِ البريد
    Estou sempre a acordar e a pensar que estou a ter este pesadelo horrível mas depois apercebo-me que não é um sonho. Open Subtitles أظلّ استيقط وأفكّر أنّي أحلم بذلك الشيء الفظيع ومن ثمّ أدرك أنّه ليس حُلماً.
    Sempre foi um sonho meu... ter uma mulher como aquela em casa. Open Subtitles لطالما كان حُلماً لي العودة إلى المنزل لامرأة كتلك.
    Ihe diga que tive um sonho estranho com ele. Open Subtitles أخبريهِ أني رأيتُ حُلماً مُضحِكاً عَنه
    Mas infelizmente, apenas um sonho, até agora Open Subtitles ولكن لسوء الحظ ما زلت حُلماً حتى الأن
    Não, desta vez não foi um sonho triste. Open Subtitles لا، لم يكن حُلماً حزيناً هذه المرّة.
    Há muito tempo, quando o tempo era novo... e toda a história ainda era um sonho... os Deuses governavam a Terra. Open Subtitles منذ زمن طويل ، في أصول العصور... عندما كان التاريخُ حُلماً... سيطروا الآلهة على الأرض...
    Tem de ser um sonho. Open Subtitles يجب أن يكون حُلماً
    Eu tive um sonho. Open Subtitles لقد شاهدت حُلماً
    A Terra é um sonho. Open Subtitles الآرض كانت حُلماً
    Não sei se foi um sonho, ou talvez uma visão. Open Subtitles لا أعرف إن كان هذا حُلماً أوربمارُؤية!
    Isto tem que ser um sonho. Open Subtitles يجب أن يكون هذا حُلماً
    E como consequência disso, criou um sonho no qual tinha de provar a inocência do Cooper. Open Subtitles الأمر الذي حملكَ على أن تتصّور حُلماً في خضمه ((كان عليكّ أن تبرهن براءة (( كوبر
    Sempre foi um sonho meu mudar-me para uma casa como esta. Open Subtitles -لطالما كان حُلماً لي العودة لمنزل كهذا .
    Então, não foi um sonho. Open Subtitles -إذن لمْ يكن حُلماً .
    Tiveste um sonho. Open Subtitles رأيت حُلماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus