Eu tinha lá estado duas vezes, e tinha muito medo de morrer. | TED | فقد كان محكوماً علي بالإعدام مرتين، وكنت خائفاً جداً من الموت. |
O homem ficou com tanto medo de ser roubado pelo próprio gang, que pôs câmaras em todo o armazém. | Open Subtitles | لقد كانَ خائفاً جداً من ان يوشى بهِ من قبلِ طاقمهِ الخاص لقد تأكدَ من كل جزء |
Há uns anos, quando finalmente percebi que tinha um problema e soube que precisava de ajuda, tive medo de pedir ajuda. | TED | منذ سنوات مضت، عندما أدركت أخيراً أنني أعاني من مشكلة وعلمت أيضاً أنني أحتاج للمساعدة، كنت خائفاً جداً من طلبها. |
Tinha tanto medo de me magoar... que não o conseguia admitir. | Open Subtitles | ...كنتُ خائفاً جداً من أن أُصاب لم أتمكّن من الإعتراف... |
Eu teria devolvido, mas tinha muito medo de falar contigo. | Open Subtitles | لكنت سوف أرجعه لكي .. ولكن كنت خائفاً جداً من التحدث إليكي |
- Não teve medo de dizer ao Henry que estavas a praticar magia. | Open Subtitles | (لم يكن خائفاً جداً من إخبار (هنري انكَ كنتَ تمارس السحر |
Se o Tom Cruise estiver com medo de conduzir um carro a 240 km/h... | Open Subtitles | فمثلاً لو أن (توم كروز) خائفاً جداً من قيادة سيارة بسرعة 150 كيلومتر بالساعة... |