Não tenho medo por mim parvo, tenho medo por você. | Open Subtitles | لست خائفة على نفسي يا دكتور بل قلقة لاجلك |
Tenho medo por mim e pelo nosso bebé. | Open Subtitles | انا خائفة على حياتي وعلى طفلنا. |
Meritíssima, claramente a Sra. Morangez Teme pela vida dela. | Open Subtitles | سيادة القاضى من الواضح أن السيدة مورانجيز خائفة على حياتها |
Se Teme pela sua segurança e pela dos seus filhos, eu posso ajudar. | Open Subtitles | إن كنت خائفة على سلامتك وسلامة صغارك أستطيع مساعدتك |
Tenho medo pela minha menina. | Open Subtitles | أنا خائفة على طفلتي الصغيرة |
Tive medo pela Clara, enquanto amiga. | Open Subtitles | -كنتُ خائفة على (كلارا) كصديقة . |
"Nunca pensei dizê-lo, mas Temo pela minha vida." | Open Subtitles | "لم أعتقد يوماً بأنني سأقول هذا لكنني خائفة على حياتي" |
Pelos vistos, estou com medo. medo pelo... | Open Subtitles | أنا خائفة من النهاية أنا خائفة على |
Você tem medo por mim? | Open Subtitles | هل أنت خائفة على ؟ |
Sim, tinha medo por mim e pela minha filha, Emily. | Open Subtitles | أجل، كنت خائفة على نفسي وعلى ابنتي (إميلي) |
Está é assustada. Teme pela sua vida. | Open Subtitles | ممّا أنتِ خائفة، أنتِ خائفة على حياتكِ. |
Teme pela sua vida. | Open Subtitles | لانكي خائفة على حياتك |
Teme pela sua menina. | Open Subtitles | (سارويان). أنتِ خائفة على ابنتُكِ. |
Temo que a Susan não pareça ela. | Open Subtitles | أنا خائفة على عدم كون (سوزان) على سجيتها |
- Tenho medo pelo meu pai. | Open Subtitles | أنا خائفة على ابى |