"خائفين جدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • medo
        
    Eles vão pensar, que porcaria, ou vão ficar com bastante medo. Open Subtitles كلهم سيعتقدون انها هراء او سيكونون خائفين جدا
    Até nos faz ficar com medo de pedir ajuda e, em vez disso, esperamos silenciosamente que alguém repare. Open Subtitles يمكنه أن يجعلنا خائفين جدا حتى لطلب الساعدة والذي بدلا عن ذلك.. نحن فقط نقف بهدوء متأملين أن يلاحظنا شخص ما
    Cresce dos dois lados do cérebro, para termos medo de atravessar. Open Subtitles فهو ينمو على جانبي الدماغ حيث سنكون خائفين جدا من الانتقال للجهتين.
    - Ouve, os outros têm muito medo de dizer, mas tens de te pirar da cidade, o mais depressa possível, miúdo, ou vais matar-nos a todos. Open Subtitles إسمع, قد يكون الآخرون خائفين جدا من قولها, لكن, يجب أن ترحل من البلدة يا فتى, أو ستتسبب في قتلنا جميعا.
    Os miúdos que lá estavam tiveram medo de denunciar o Hector. Open Subtitles الفتيان الذين كانوا هناك كانوا خائفين جدا لكى يبلغو عن هيكتور
    Mesmo que venham, eles têm medo. Sou um doido. Open Subtitles سيكونون خائفين جدا أنا شخص سىء
    Tivemos muito medo. Open Subtitles كنّا خائفين جدا
    O coração dela. Tivemos medo. Open Subtitles قلبها لقد كنا خائفين جدا
    Eles estão com tanto medo do resultado da sua pesquisa que não podem atacar por aí, então atacam a um nível pessoal. Open Subtitles كانوا خائفين جدا من نتائج بحوثك {\pos(065,190)} "بيتر ألتين" ، "محامي "بيتر" لم يستطيعوا مهاجمتك هناك فهاجموك على الصعيد الشخصي
    A vossa técnica de travagem é óptima! Eles têm medo. Open Subtitles لقد ذهبوا - انهم خائفين جدا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus