Tenho medo do futuro, mas quando penso em ti, sei que vou continuar. | Open Subtitles | أنا خائفٌ من المستقبل لكن عندما أفكر فيكِ أعرف، بأنني قادر على أن أواصل |
Ele apenas tem medo do seu coração, que precisa ser preenchido com amor. | Open Subtitles | انه خائفٌ من هذا القلب فحسب و هو بحاجه إلى تَعلم الحب |
Lê onde diz, "Tenho medo do que nos está a acontecer". | Open Subtitles | إقرأي حيث يقول "أنا خائفٌ "من الذي يحدث بيننا |
Tem medo de se arriscar porque é um grande risco. | Open Subtitles | أنتَ خائفٌ من التجربة لأنّها فرصةٌ كبيرةٌ عليك |
Está a vender segredos por quimio ou está com medo de morrer? | Open Subtitles | هل تبيع المعلومات من أجل العلاج الكيماوي ؟ أو أنّك خائفٌ من الموت ؟ |
Eu de facto temo que hoje vou estar bêbado no tribunal. | Open Subtitles | أنا خائفٌ من ذلك حقاً سوف أخفق اليوم في المحكمة |
Não sabia que ele tinha pavor de cachorros. | Open Subtitles | لكن لم تكن لديّ فكرة أنه كان خائفٌ من الجِراء |
Tens é medo que ela não sinta a mesma coisa. | Open Subtitles | إنك مجرد خائفٌ من أنها لا تشعر بالمثل تجاهك |
Não menos do que eu mereço. Tens medo do teu mestre. | Open Subtitles | ليست أقل مما أستحقه إنك خائفٌ من سيدك |
medo do monstro. | Open Subtitles | خائفٌ من الوحش. |
Tens medo do escuro? | Open Subtitles | أأنت خائفٌ من الظلام؟ |
Ele tinha medo do compromisso? | Open Subtitles | هل كان خائفٌ من الإرتباط ؟ |
Tu não ajudas a professora com medo do Hoager? | Open Subtitles | And a guy who can stand up to a squogre (و الشخصُ الذي يستطيعُ الوقوفَ في وجهِ (سكووغر is scared of a Hoager? خائفٌ من (هوغر)؟ |
Nada mais. É por isso que é tão importante. Tens medo de mudar. | Open Subtitles | لهذا هذا مهمٌ جداً انتَ خائفٌ من التغيير |
Acho que estás com medo de ir sozinho e queres que eu vá contigo. | Open Subtitles | أعتقد أنك خائفٌ من الذهاب لوحدك وتريدني أن أذهب معك |
E que agora você só se está a tentar proteger porque tem medo de um processo. | Open Subtitles | و أنّك الآن تغطي على نفسِك لأنّك خائفٌ من الدعاوى القضائيّةبتهمةسوءالتصرّف. |
Descarga no peixe. Descarga no peixe. Estou com medo de dizer, mas acho que ela está parecida com a mãe. | Open Subtitles | تخلص من السمكة في البالوعة تخلص من السمكة في البالوعة أنا خائفٌ من أن أقول هذا |
É reconhecer a fraqueza que temo que a minha cabeça expluda. | Open Subtitles | أشبه باعتراف بنقطة ضعفي، وهي أنّني خائفٌ من أن ينفجر رأسي |
Tem pavor de desagradar-lhe, não tem? | Open Subtitles | خائفٌ من استياءه اليست كذلك؟ |
Eu sei que você a ama e tem medo que ela morra. | Open Subtitles | أعلم أنّك تحبُّها وأنّك خائفٌ من فكرة موتها |