"خارجى" - Traduction Arabe en Portugais

    • externo
        
    • exterior
        
    • externas
        
    • externa
        
    • externos
        
    A não ser que quisessem fazer parecer um trabalho externo. Open Subtitles إلا إذا أرادوا أن يبدو الأمر كأنه عمل خارجى
    É evidente que a nossa unidade central está a ser atacada por um vírus externo. Open Subtitles من الواضح أن شبكتنا تهاجم بواسطة فيروس خارجى
    Não consigo ter a certeza em relação à localização deles porque... uma fonte exterior está a entrar-me no sistema com uma eficiência surpreendente. Open Subtitles لا أستطيع التأكد من موقعهم لأن مصدر خارجى يقوم بإختراق أنظمتى بنجاح مذهل
    O Tenente Roth tinha uma conta no exterior... Uma muito gorda. Open Subtitles الملازم روث كان لديه حساب مصرفى خارجى حساب كبير
    Tens de proteje-la de influências externas. Isso inclui ver, ouvir e sentir. Open Subtitles انت هنا لتحميها من اى شيئ خارجى وهذا يتضمن السمع والبصر والمشاعر
    Se trouxermos fontes de calor externas, pode danificar o tecido corporal e afectar os resultados dos testes. Open Subtitles لو ادخلنا مصدر تسخين خارجى يمكن ان يدمر الانسجه ويؤثر على نتيجه الاختبارات
    A hemorragia pode ser externa, interna, não sei. Open Subtitles اصدمت بشريان أم لا هل هناك نزيف داخلى أو خارجى لا أعرف
    Avançou secretamente com os testes em humanos, numa base de pacientes externos. Open Subtitles لقد مضى فى تجاربه البشرية بسرية على مريض خارجى
    O paciente sofre de alucinações, relacionadas com a sua paranóia, ...sobre um factor atormentador externo... geralmente um que se conforma com os arquétipos de Jungian. Open Subtitles المرضى المصابون بالأوهام يركزون مخاوفهم و جنونهم على عامل خارجى عادة ما يكون بدائى الطراز
    Olhe, tudo o que tenho aí é um portátil e um disco rígido externo. Open Subtitles أنظر ، كل ما لدى فيها هو هو حاسوب متنقل وقرص صلب خارجى
    Dado que a polícia não reclama ser a responsável, devemos pensar que foi obra de um rival externo. Open Subtitles بما أن الشرطة لم تعلن مسؤوليتها ...فيمكننا أن نستنتج انه من عمل عدو خارجى
    Mas esse suspeito é muito jovem, provavelmente causado por um factor externo. Open Subtitles على الاغلب حدث نتيجة عامل خارجى
    Temos uma hora para depositar 10 milhões de dólares numa conta no exterior ou ele liberta a informação. Open Subtitles لدينا ساعه واحده لايداع 10 ملايين دولار فى حساب خارجى والا سيقوم بتسريب المعلومات
    Ele está a tentar usar uma linha exterior! Façam alguma coisa. Open Subtitles إنه يحاول إستخدام خط خارجى افعلوا شيئا
    Que prova que o teu computador foi atacado pelo exterior. Open Subtitles يثبت أن حاسبكِ تم إختراقه من مصدر خارجى
    Temos uma activação exterior inesperada. Open Subtitles إتصال خارجى غير محدد مسبقا
    Os Senhores do Sistema relutantemente uniram-se contra ameaças externas como os Asgard e os Reetou. Open Subtitles ...حكام النظام يتوحدوا ضد أى تهديد خارجى .. مثل الأسجارد و الرتيو
    Não podes fazer chamadas externas e não tens nenhum gato. Open Subtitles انت لا تملك خط خارجى أو قطة
    Põe os teus melhores numa lata durante 50 anos sem interferência externa e eles vão mudar o mundo. Open Subtitles ضعى أفضل وأذكى الأشخاص فى علبة مصفحة لخمسين عاماً بدون أى تأثير خارجى وسيغيّرون العالم
    Kensi, vai ao 120. Quarto no andar térreo com porta externa. Open Subtitles كينزى, تولى 120 إنها غرفة محصنة بـباب خارجى
    Dá-me uma linha externa para a Torre de Vigilância. Open Subtitles فقط أعطينى خط خارجى لبرج المراقبة.
    Avançou secretamente com os testes em humanos, numa base de pacientes externos. Open Subtitles لقد مضى فى تجاربه البشرية بسرية على مريض خارجى
    Não era jamais interrompido por fatores externos ele podia finalmente se concentrar na sua própria existência. Open Subtitles ما يزال شارد الذهن بأى مظهر خارجى كَانَ بإمكانه أخيراً أن ينعم بوجودِه الخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus