"خارج الحدود" - Traduction Arabe en Portugais

    • fora dos limites
        
    • fora do campo
        
    • fora do limite
        
    • fora das fronteiras
        
    • lá da fronteira
        
    • lado da fronteira
        
    Porquê? Porque o caminho que eu tinha seguido estava fora dos limites. TED لماذا ؟ لأن الطريق الذي سلكته يعتبر خارج الحدود
    Apesar do golpe de Davidson, este não pontua. Simpson estava fora dos limites. Open Subtitles على الرغم من ضربات ديفيدسون المباشرة كانت بدون اي نقطة لأن سيمبسون كان خارج الحدود
    10 minutos e saimos daqui. Certo ? este lugar é fora dos limites. Open Subtitles 10 دقائق و نخرج من هنا هذا المكان خارج الحدود اليس كذلك ؟
    Ele tem um homem junto à linha lateral, para fora do campo. Open Subtitles إنّه يواجه رجل على الخطوط، يضرب خارج الحدود.
    E o meu quarto está fora do limite. Open Subtitles و على اي حال غرفة نومي خارج الحدود
    Isto passa-se fora das fronteiras. TED لأن هذه المنشآت خارج الحدود الأمريكية
    E quando voltar pode ser com homens que vos vão escoltar para lá da fronteira. Open Subtitles وعندما اعود مرة اخرى من المحتمل ان يكون معي رجال ليحملوكم خارج الحدود
    Está no corredor da morte, do outro lado da fronteira, génio. Open Subtitles ليس فقط محكوم عليها بالأعدام ولكنها خارج الحدود .. أيها العبقرى
    - Não está em rede. Foi classificado como "fora dos limites" pelo agente Fletcher. Open Subtitles لقد صنعت خارج الحدود عن طريق العميل فلتشر
    Comandante, está fora dos limites. Open Subtitles سنخسر على الاقل 20 دقيقة كابتن, انت خارج الحدود
    Eu pensei que toda esta área era suposto estar fora dos limites. Open Subtitles اعتقدت ان تلك المنطقة كان يفترض انها خارج الحدود
    Toda esta instituição estará fora dos limites quando os zombis a invadirem. Open Subtitles هذه المؤسسة بأكملها ستصبح خارج الحدود عندما تمتلىء بالزومبي
    Se usar saia, está fora dos limites. Open Subtitles إن كانت ترتدي تنّورة، فهذا خارج الحدود
    - fora dos limites. Open Subtitles خارج الحدود هذه كانت خارج الحدود
    Ela fica fora dos limites para os quase mortos. Open Subtitles إنه خارج الحدود للميتين تقريباً
    Qualquer coisa que achamos que possa estar fora dos limites, nós pomos nesta lista. Open Subtitles أي شيء نعتقده يمكن أن يكون خارج الحدود نضعه في هذه القائمة .
    - O receptor pisou a parte de fora do campo. Open Subtitles أعتقد أن المستلم ربما خطا خارج الحدود
    Está fora do campo. Open Subtitles ليس من هناك, إنها خارج الحدود.
    Se perceber que a minha filha, está fora do limite. Open Subtitles طالما أننا جليين أنّ ابنتي خارج الحدود.
    Se perceber que a minha filha, está fora do limite. Open Subtitles طالما أننا جليين أنّ ابنتي خارج الحدود.
    Hoje o Chefe do exército da Prefeitura encontrou 4 caixas de moedas de ouro fora das fronteiras. Open Subtitles ...اليوم، جيش رئيس المقاطعة وجد أربعة صناديق من عملات ذهبية خارج الحدود
    Havia boas oportunidades de comércio com o império e de uma maneira geral, estar fora das fronteiras era uma boa coisa para eles. Open Subtitles فقد كانَ هُناك فُرص جيدة للتجارة مع الإمبراطورية لذا يُمكن القول عموماً, من أنَّ البقاء خارج الحدود كانَ أمراً جيداً بالنسبة لهم.
    Eu carreguei-o, voltei pelos mesmos rastos dos pneus e, levei-o para lá da fronteira. Open Subtitles وعدت على نفس آثار الشاحنة . وقدت بِه خارج الحدود
    Adivinha quanto vale do outro lado da fronteira. Mais de 3000. Open Subtitles الآن أظن أنه يساوي أكثر خارج الحدود يثل الى حوالي 300 دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus