Negativo. Nunca se divorciaram oficialmente, já agora. E ele desapareceu completamente do mapa. | Open Subtitles | , كلا, بالمناسبة لمْ يتطلقا رسميًا، وإنه خارج الشبكة تمامًا. |
desapareceu do radar e não conseguimos encontrá-lo. | Open Subtitles | انه خارج الشبكة ونحن لا يمكننا العثور عليه |
O circo vai de uma cidade para outra. Ele cresceu fora da rede. | Open Subtitles | السيرك يتنقل من مدينة إلى أخرى لقد ترعرع خارج الشبكة تماماً. |
Tivemos de mudar o laboratório R-e-D - para fora da rede. | Open Subtitles | لقد كان علينا أن ننقل جميع مختبرات الأشعة والتطوير خارج الشبكة |
Pensei que estávamos fora do mapa. | Open Subtitles | ظننت أننا خارج الشبكة. |
Está completamente off-line, e não temos nenhuma maneira de encontrá-lo. | Open Subtitles | إنه خارج الشبكة بالكامل وليس لدينا أى طريقة لإيجاده |
Se quisesse ficar na clandestinidade, seria a melhor opção. | Open Subtitles | لو أردت البقاء خارج الشبكة هذه هي الطريقة |
e desapareceu desde aí. | Open Subtitles | وكــان خارج الشبكة منذ ذلك الحين |
Estava a trabalhar na sua licenciatura em Estudos Populacionais em Oxford quando desapareceu durante oito meses. | Open Subtitles | كان يعمل على درجته في دراسة السكان في جامعة "اكسفورد" عندما اختفى خارج الشبكة لمدة ثمانية أشهر. |
Ele desapareceu depois de reformar-se em 2008. | Open Subtitles | ذهب خارج الشبكة بعد تقاعده في ثمانينات |
Simplesmente desapareceu. | Open Subtitles | واختفى فحسب أصبح خارج الشبكة |
Como é que alguém fica fora da rede nestes dias? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي شخص أن يبقى خارج الشبكة بعصرنا هذا؟ |
Estamos fora da rede normal. Estamos numa área remota, sabes? | Open Subtitles | نحن خارج الشبكة هنا لأننا في مكان نائي ، تعلمون |
Dr. Marks, todos os pacientes nas bombas de infusão estão fora da rede | Open Subtitles | دكتورة ماركس .. جميع المرضى . على مضخات حقن السوائل أصبحوا خارج الشبكة |
- Nada também, mas, em geral, os mochileiros ficam, por definição, fora da rede. | Open Subtitles | لا شيء أيضاً، لكن بما ان الأمر يتعلَّق بالرُحَّل لأنهم بحكم ذلك خارج الشبكة |
Quanto tempo acha que demora a deixá-los off-line? Não sei. | Open Subtitles | بأي سرعة يمكنكم وضعهم خارج الشبكة ؟ لا أعلم |
Então, teve um bebé completamente na clandestinidade? | Open Subtitles | لذا هي انجبت طفل خارج الشبكة تماما؟ |