"خارج الشبكة" - Traduction Arabe en Portugais

    • desapareceu
        
    • fora da rede
        
    • estávamos fora do mapa
        
    • off-line
        
    • na clandestinidade
        
    Negativo. Nunca se divorciaram oficialmente, já agora. E ele desapareceu completamente do mapa. Open Subtitles , كلا, بالمناسبة لمْ يتطلقا رسميًا، وإنه خارج الشبكة تمامًا.
    desapareceu do radar e não conseguimos encontrá-lo. Open Subtitles انه خارج الشبكة ونحن لا يمكننا العثور عليه
    O circo vai de uma cidade para outra. Ele cresceu fora da rede. Open Subtitles السيرك يتنقل من مدينة إلى أخرى لقد ترعرع خارج الشبكة تماماً.
    Tivemos de mudar o laboratório R-e-D - para fora da rede. Open Subtitles لقد كان علينا أن ننقل جميع مختبرات الأشعة والتطوير خارج الشبكة
    Pensei que estávamos fora do mapa. Open Subtitles ظننت أننا خارج الشبكة.
    Está completamente off-line, e não temos nenhuma maneira de encontrá-lo. Open Subtitles إنه خارج الشبكة بالكامل وليس لدينا أى طريقة لإيجاده
    Se quisesse ficar na clandestinidade, seria a melhor opção. Open Subtitles لو أردت البقاء خارج الشبكة هذه هي الطريقة
    e desapareceu desde aí. Open Subtitles وكــان خارج الشبكة منذ ذلك الحين
    Estava a trabalhar na sua licenciatura em Estudos Populacionais em Oxford quando desapareceu durante oito meses. Open Subtitles كان يعمل على درجته في دراسة السكان في جامعة "اكسفورد" عندما اختفى خارج الشبكة لمدة ثمانية أشهر.
    Ele desapareceu depois de reformar-se em 2008. Open Subtitles ذهب خارج الشبكة بعد تقاعده في ثمانينات
    Simplesmente desapareceu. Open Subtitles واختفى فحسب أصبح خارج الشبكة
    Como é que alguém fica fora da rede nestes dias? Open Subtitles كيف يمكن لأي شخص أن يبقى خارج الشبكة بعصرنا هذا؟
    Estamos fora da rede normal. Estamos numa área remota, sabes? Open Subtitles نحن خارج الشبكة هنا لأننا في مكان نائي ، تعلمون
    Dr. Marks, todos os pacientes nas bombas de infusão estão fora da rede Open Subtitles دكتورة ماركس .. جميع المرضى . على مضخات حقن السوائل أصبحوا خارج الشبكة
    - Nada também, mas, em geral, os mochileiros ficam, por definição, fora da rede. Open Subtitles لا شيء أيضاً، لكن بما ان الأمر يتعلَّق بالرُحَّل لأنهم بحكم ذلك خارج الشبكة
    Quanto tempo acha que demora a deixá-los off-line? Não sei. Open Subtitles بأي سرعة يمكنكم وضعهم خارج الشبكة ؟ لا أعلم
    Então, teve um bebé completamente na clandestinidade? Open Subtitles لذا هي انجبت طفل خارج الشبكة تماما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus