"خارج الصندوق" - Traduction Arabe en Portugais

    • fora da caixa
        
    • fora do normal
        
    • fora dos padrões
        
    Eles são o futuro e eu tento fazer com que não temam ser o gato e que lhes digam para não pensar "fora da caixa". TED هم المستقبل. وأنا احاول أن اجعلهم لا يخافون أن يكونوا هذا القط وان يقال لهم لا تفكروا خارج الصندوق.
    Tivemos de pensar outra vez fora da caixa. Como é que havemos de resolver isto? TED لذا توجب علينا مرة أخرى أن نفكر خارج الصندوق. كيف نفعل ذلك؟
    Sabes, Sabrina, todos nós já estivemos fora da caixa. Open Subtitles تعلمين سابرينا نحن جميعاً كنا خارج الصندوق
    Não sei, talvez pensar fora do normal? Open Subtitles لا اعرف ، ربما التفكير خارج الصندوق ؟
    Agora estás a ser criativo, a pensar fora do normal. Open Subtitles الآن أنت تُبدع تفكر خارج الصندوق
    Mais do que isso, ela é tão fora dos padrões que vai ajudá-lo a recuperar o rótulo de rebelde, o que trará de volta os independentes. Open Subtitles بالإضافة إلى انها خارج الصندوق تماما وستساعدك على استعادة طابع التميز
    Mas ocasionalmente, um pensa "fora da caixa" Open Subtitles ولكن، الفرد عرضياً يتمكن من التفكير خارج الصندوق
    Mas sabe que pensa fora da caixa? Open Subtitles أتريدوا أن تعرفوا من يفكر خارج الصندوق ؟
    Todos os brinquedos do amor fora da caixa e espalhados pelo chão. Open Subtitles جميع دُمى الحب خارج الصندوق ومتفرقة على الأرض
    "Acho que está na hora de começar a pensar fora da caixa." Open Subtitles إنه الوقت الذي يجب أن نفكر به خارج الصندوق
    "fora da caixa, significa pensar de forma diferente." Open Subtitles خارج الصندوق ذلك يعني أن تأتي بفكرة جديدة
    Então, a solução foi pensar fora da caixa, cultivando os meus tomates dentro de uma caixa. Open Subtitles لذلك , كان الحل هو التفكير خارج الصندوق بزيادة الطماطم الخاصة بي داخل الصندوق
    E conseguiste isso pensando fora da caixa — dos dois lados. TED وقمت بذلك من خلال التفكير خارج الصندوق - بكلا وجهيه السفلي والعلوي.
    Só temos que pensar fora do normal, como os criadores do gelado Dreyer. Open Subtitles يجب علينا أن نفكر خارج الصندوق مثل الذين صنعوا Dreyer's ice cream.
    É um bocado fora do normal. Open Subtitles إنه خارج الصندوق قليلاً
    Apesar de estar impressionado com a natureza fora do normal da proposta do Jeff, estava a pensar talvez numa solução mais simples. Open Subtitles (أنا معجب بـ(جيف و تفكيره خارج الصندوق أفكر بحلّ... أسهل
    - Ela disse "fora do normal". Open Subtitles -هي قالت خارج الصندوق
    Tu não achas que ela pode ser demasiado fora dos padrões? Open Subtitles الا تعتقد انها ستكون خارج الصندوق بشكل مبالغ فيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus