"خارج الطريق" - Traduction Arabe en Portugais

    • fora da estrada
        
    • fora do caminho
        
    • na estrada
        
    • saiu da estrada
        
    • sair da estrada
        
    Travei o carro, e saí fora da estrada. Open Subtitles فوضعت قدمى على الفرامل وخرجت خارج الطريق
    Alguém na escuta? Quer que eu te ajude a empurrar pra fora da estrada antes de eu ir? Open Subtitles تريدنى ان اساعدك فى دفعة خارج الطريق قبل ان اذهب ؟
    E ontem uma carrinha tentou atirar-me para fora da estrada. Open Subtitles وبالأمس حاولت شاحنة أن تزيحني خارج الطريق
    Se ficar fora do caminho, e ficar quieto, permaneço vivo. Open Subtitles إذا بقيت خارج الطريق وبقيت هادئاً سأبقى حياً
    Vou pedir rins. Deixei os meus algures na estrada. Open Subtitles اعتقد بأني سأطلب صحن كلاوي تركت كليتي خارج الطريق في مكان ما
    Deve ter-se rompido quando o carro saiu da estrada, transformando o interior do veículo num forno de convecção e, claramente, fundindo o porta-malas no processo. Open Subtitles حسنا، يجب أن يكون قد تمزق عندما انفجرت السيارة خارج الطريق وانتقل أساسا لداخل السيارة في الفرن الحراري ومن الواضح
    Achas que é divertido forçar os carros a sair da estrada, patife? Open Subtitles أتظن أن تشغيل محطة العربات خارج الطريق أمر مضحك؟
    Sabe, esta camioneta bateu-me na Franklin Delano Roosevelt e atirou-me para fora da estrada. Open Subtitles لقد كانت مجرد سياره صغيره صدمتني وازاحتني خارج الطريق
    Está como novo, mesmo depois de uma louca o tentar empurrar para fora da estrada. Open Subtitles وهي جيدة مثل السيارة الجديدة حتى بعد محاولة إمرأة مجنونه دفعها خارج الطريق
    Não tentei empurrar para fora da estrada. Open Subtitles لم أحاول دفعها خارج الطريق بكل كنت أحاول
    Talvez tenham sido as temperaturas dos pneus a fazer com que o carro deslizasse para fora da estrada. Open Subtitles حتى ان درجة حرارة الأطارات لم تكن مثالية و انزلقت السيارة خارج الطريق.
    Não tenho nada para defender! Atiraste-me para fora da estrada! Open Subtitles لا شيء ادافع عنه انت اوقعتني خارج الطريق
    Mas encontraram um veado atropelado por um carro ali perto, fora da estrada. Open Subtitles لكن وجدت الشرطة غزالاً صُدم بواسطة سيّارة خارج الطريق بقليل.
    Isto é 365 metros fora da estrada. Open Subtitles هذا اربعمئة متر خارج الطريق هذا هو المكان ري
    Desculpa-me se não quero que metas a roda fora da estrada e de repente batermos numa árvore. Open Subtitles أعذرني لأنني لا أريد فجأة أجد مركبتك خارج الطريق على التراب وفجأه نجد أنفسنا نصطدم بشجرة
    Caminhando 1,5 m fora do caminho, alguém poderia perder-se durante dias. Open Subtitles ان مشيت لخمس أقدام خارج الطريق يمكن أن تضيع لمدة ايام
    Com o teu chefe fora do caminho, já estavas em posição para assumir o bando. Open Subtitles مع كون رئيسك خارج الطريق انت في الموقف الرئيسي لتولي لعصابة
    Diz-lhes então que se mantenham fora do caminho. Open Subtitles إذن أخبرهم أن يبقوا خارج الطريق
    Há muito material espalhado na estrada à espera de ser apanhado. Open Subtitles هنا الكثير من المواد الخام خارج الطريق بانتظار اي شخص ياخذها
    Percebi o carro dela estacionado na estrada. Open Subtitles لاحظتُ أنّ سيّارتها كانت متوقفة خارج الطريق.
    saiu da estrada e está a atravessar quintais. Open Subtitles أنها خارج الطريق فى أتجاه - باك يارد
    Baseado na trajectória da moto a sair da estrada, estimamos que o Austin viajava entre 80 e 100 km/h. Open Subtitles وا , بناءً على مسار الدراجه خارج الطريق نظن بان أوستن كان يمشي بسرة الى 50 60 كيلومتر في الساعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus