O corpo de Steven Walker foi encontrado há um ano numa área arborizada fora da cidade, e os ferimentos dele eram consistentes com o dos outros rapazes. | Open Subtitles | جثة ستيفن والكر عُثر عليها بعد عام في منطقة مشجرة خارج المدينة و كانت إصاباته متوافقة كالصبيين الاخريين |
Ela está fora da cidade e acha que me vai ajudar a confrontar os meus medos e a minha raiva. | Open Subtitles | انها خارج المدينة و... ... انها تعتقد بانها سوف تساعدني بأراحة مشاعري ومخاوفي الداخلية |
Quando descobri o que o Constantino planeava fazer a Jericho, disseram a um adjunto que me levasse para fora da cidade e... | Open Subtitles | (عندما اكتشفت ان (كوناستنتينو) كان يخطط للهجوم علي (جريكو ..نائب له تم اخباره ان يتم اخذي الي خارج المدينة و |
Por um lado, a Andy está fora, e por outro, pensei que ela tivesse dito que nunca mais ia fazer sexo contigo. | Open Subtitles | لأنه أندي خارج المدينة. و أظن أنها قالت لك أنها لن تمارس معك الجنس مرة أخرى |
Tenho um cliente que vai chegar de fora e não posso encontrar-me com ele. | Open Subtitles | حسنا ، لدي زبون قادم من خارج المدينة و لا يمكنني لقاؤه |
Ela precisa de boleia para fora da cidade, e nós temos um lugar vago no carro, portanto... | Open Subtitles | تحتاج أن نقلها إلى خارج المدينة و لدينا مكان شاغر في السيارة ...إذا |
Fazemos um ensaio, tentamos fora da cidade, e trazemos à Broadway. | Open Subtitles | نقوم بعمل الورشة و نقوم بفعلها خارج المدينة و نحضرها لبرودوايated subtitle - |
Ponha-me a mim e à Noelle numa camioneta para fora da cidade e eu digo-lhe quem foi. | Open Subtitles | . ضعيني انا و "نوييل" في حافلة خارج المدينة . و انا سأخبرك من قام بفعل هذا |
Pensei que estivesses fora da cidade e que era por isso que não podíamos estar juntos mais logo. | Open Subtitles | حسبتكِ قلتِ لازلتِ... خارج المدينة و لهذا السبب لايمكننا الإلتقاء لاحقاً؟ |
Mas o Dan está fora da cidade, e até que ele volte... | Open Subtitles | لكن " دان " خارج المدينة ...و عندما يعود |
Ela tinha uma venda no quintal quando eu estava fora da cidade, e vendeu toda a minha colecção das primeiras edições de Ellery Queen. | Open Subtitles | قمت بإنشاء ساحة بيع عندما كنت خارج المدينة... و قامت ببيع مجموعتي الكاملة من (إليري كوين) الطبعة الأولى. -لا . |
Diz que a família está fora e que esteve toda a noite com dois amigos. Ambos confirmam. | Open Subtitles | قال بأن عائلته كانت خارج المدينة و هو كان يتسكع مع صديقين. |
E disse-me que vai para fora e que por isso fica incomunicável. | Open Subtitles | "أمور رائعة"، و ذكر أنه ذاهب خارج المدينة و أنه سيكون غير متواجد |
Eu tenho um carro lá fora e uma casa na encosta do Chateau Marmont até encontrarmos um lugar mais estável. | Open Subtitles | لدي سيارة خارج المدينة و بيت (من طابق واحد في (مارمونت إلى غاية أن نصل إلى تجهيزات دائمة |
Está um tipo qualquer a comer em nossa casa enquanto que o teu namorado/patrão está para fora, e estás a gabar-te da conversa enternecedora que tiveste com a fufa da minha directora? | Open Subtitles | هناك رجل غريب يأكل في منزلنا بينما حبيبكِ/رئيسكِ خارج المدينة و تتفاخرين أمامي حول محادثة لطيفة حصلتِ عليها |
A Andy tem estado fora e sinto a falta dela. | Open Subtitles | ...آندي خارج المدينة و أنا |