| - O 3 está fora de alcance. Notei uma falha no software de retransmissão. | Open Subtitles | سات 3 خارج النطاق لقد لاحظت المشكلة فى برنامجه |
| Chama a Bio nave! Está fora de alcance, mas tu podes chegar lá rápido! | Open Subtitles | إِنَّها خارج النطاق ولكن يمكنكَ أن توصله إلى هناك بسرعة |
| Devemos estar fora de alcance. Como é que voltamos para o complexo? | Open Subtitles | من المؤكد اننا خارج النطاق كيف يمكننا الرجوع للمجمع؟ |
| Estas instalações são proibidas a pessoas sem autorização. | Open Subtitles | هذه المنشأة خارج النطاق المسموح لغير المخولين |
| Estas instalações são proibidas a pessoas sem autorização. | Open Subtitles | هذه المنشأة خارج النطاق المسموح لغير المخولين |
| Parece que fica a dois quarteirões daqui, do lado de fora do perímetro. | Open Subtitles | يبدو انه على بعد شارعين هنا خارج النطاق بالضبط |
| DOWNLOAD INTERROMPIDO DISPOSITIVO fora de alcance | Open Subtitles | مقاطعة التحميل الجهاز خارج النطاق |
| Saiu de vista. Ficou fora de alcance. | Open Subtitles | لقد اختفي، لقد كان خارج النطاق. |
| Foi uma transmição curta estavam quase fora de alcance. | Open Subtitles | كانو يختصرون، كانو تقريباً خارج النطاق |
| Os registos do Hobart colocam-no fora de alcance nos dois. | Open Subtitles | سجل شركة (هوبارت) يضعه خارج النطاق في كلتا الحالتين |
| Devem estar fora de alcance. | Open Subtitles | معدن لاحديديّ لابدّ وأنهم خارج النطاق |
| Ou os chineses estão a baralhar os nosso sinais, ou, então, a Liz e o Red estão fora de alcance. | Open Subtitles | . ربما " الصينيين " , يحاولون جاهدين لفك شفراتنا . ام ان " ليز " و " ريد " , خارج النطاق |
| Eventualmente, as equipas ficarão fora de alcance. | Open Subtitles | نتوقّع أن الفرق ستكون خارج النطاق |
| Estão fora de alcance. | Open Subtitles | إنهم خارج النطاق.. |
| Raios, estamos fora de alcance. | Open Subtitles | اللعنه نحن خارج النطاق |
| ! Estamos quase fora de alcance. | Open Subtitles | - ماذا؟ نحن خارج النطاق تقريباً |
| fora de alcance | Open Subtitles | خارج النطاق |
| O cemitério está fora do perímetro sem magia, além disso só mais umas áreas não-povoadas. | Open Subtitles | المقابر خارج النطاق المجرّد من السحر، ومنطقتان غير مأهولتين بخلاف ذلك. |
| Mas o "Quatro Folhas" ainda está fora do perímetro, Sargento. | Open Subtitles | ! لا يزال (فور ليف) خارج النطاق أيها العريف |