"خارج عن القانون" - Traduction Arabe en Portugais

    • um fora-da-lei
        
    • fora da lei
        
    • um bandido
        
    • um criminoso
        
    - É um fora-da-lei. Vê-se bem, Hi. Open Subtitles أنه خارج عن القانون بأمكانك معرفة هذا يا هاي
    Do que vale ser um fora-da-lei quando se tem responsabilidades? Open Subtitles ما المغزى من أن أكون خارج عن القانون عندما تكون لديّ مسؤوليات؟
    Não, não é, porque é um fora-da-lei! Open Subtitles كلا، لا يستطيع هذا لأنّه خارج عن القانون.
    E declaro-o, a partir de hoje, um fora da lei. Open Subtitles أنا أعلن أمام الناس أنه الآن خارج عن القانون
    "Vocês dizem que sou um fora da lei, dizem que sou um bandido, mas onde está a consoada para as pessoas descansadas" Open Subtitles انتم تقولون انى خارج عن القانون انتم تقولون انى لص ولن اين راحة الناس؟
    Bem, eu andava por aí, a roubar bancos e comboios até encontrar a única coisa que conseguia prender qualquer fora da lei. Open Subtitles لقد كنت أسرق البنوك و القطارات حتى وقفت أمام القوة الوحيدة التى قد تُسقط أى خارج عن القانون.
    Provavelmente não, mas então já sabe que eu sou um bandido. Open Subtitles غالباً لا و لكنك تعلم بالفعل انني خارج عن القانون
    Se és um criminoso, não cumpres as regras. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون خارج عن القانون ، ليست هناك أية قواعد
    Senhor, ele é um ladrão, um fora-da-lei que se auto intitula Star-Lord. Open Subtitles اللعنه,انه لص خارج عن القانون يطلق علي نفسه ملك النجوم
    Ele lembrou-se que é um fora-da-lei... um bandido. Open Subtitles لقد تذكر فقط أنه خارج عن القانون لا ينطبق عليه القانون
    Agora és um fora-da-lei, Dardo, com um prémio pela tua cabeça. Open Subtitles -أنت خارج عن القانون الآن -وهناك ثمن لرأسك
    -Mas é um fora-da-lei. -Tenho a cabeça a prémio. Open Subtitles ولكنك خارج عن القانون - لقد حصلت على سعر لراسى -
    Estávamos só a contar uma pequena história sobre um fora-da-lei que passou por aqui há uns tempos. Open Subtitles ... كنانرويقصة صغيرة حول خارج عن القانون قد ذهب من هنا لفترة قصيرة
    Batman é um fora-da-lei, mas não pedimos para se entregar por isso, é porque temos medo. Open Subtitles "باتمان" خارج عن القانون. لكن ليس هذا سبب طلبنا أن يسلّم نفسه، نحن نفعل ذلك لأننا خائفون.
    Não é um fora-da-lei, é? Open Subtitles أنت خارج عن القانون أليس كذلك؟
    Se são eles que representam a lei, prefiro ser um fora da lei. Open Subtitles إن كان أنذال مثله يمثلون القانون، أُفضل أن أصبح خارج عن القانون
    Quando morrerem todos os fora da lei. Open Subtitles حسناً, عندما يموت آخر خارج عن القانون, هاه ؟
    Agora posso ser um fora da lei para sempre. Open Subtitles والان لربما سوف أكون خارج عن القانون الى الابد
    Um homem morto é um fora da lei que não pode ser um fardo no meu tribunal. Open Subtitles حسنًا، خارج عن القانون ميّت هو خارج عن القانون الذين لا يمكن أن يكون حملا على محكمتي
    Eu já te disse. Eu sou a porra de um fora da lei. Open Subtitles لقد قلت لك أنا وغد خارج عن القانون
    Eu sou um criminoso, cabron, não um suicida. Open Subtitles أنا خارج عن القانون , لست مفجر إنتحاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus