O camionista disse-nos que parou uma vez durante a viagem, numa tasca algures fora de Londres. | Open Subtitles | سائق الشاحنه أخبرنا أنه توقف فى مكان واحد خلال رحلته و هو مكان يقصده فى مكان ما خارج لندن |
Tenho de o informar que com a cidade bloqueada e o Conselho disperso fora de Londres, o senhor será o PM em funções. | Open Subtitles | أن مع ازدحام المدينة ، ووجود الوزراء خارج لندن فهذا يجعلك القائم بمهام رئيس الوزراء فى الحال |
Quando Sir William e eu encontrámos o exército de York fora de Londres, | Open Subtitles | عندما اجتمعت مع السيد ويليام مع جيوش يورك خارج لندن |
fora de Londres, em algum lugar, encontro um rio e o afogo. | Open Subtitles | خارج لندن في مكان ما سأغرقه بالنهر |
Esperar que ele caminhe para fora de Londres? | Open Subtitles | نتمنّى أن تتحقّق أحلامك و أن يخرج خارج "لندن"؟ |
É verdade. Eu estive fora de Londres para um pouco, mas estou de volta agora. | Open Subtitles | هذا صحيح، كنتُ خارج "لندن" لبعض الوقت، لكنّي عدت الآن. |
Em uma propriedade industrial em Slough, fora de Londres. | Open Subtitles | في منطقة صناعية في سلاو، خارج لندن. |
E se eu levá-la para fora de Londres? | Open Subtitles | ماذا اذا اخذتها خارج لندن ؟ |
Em menos de dez anos, mais bens passarão por aqui do que em qualquer outro porto anglófono fora de Londres. | Open Subtitles | فخلال أقل من 10 سنوات ستمر عبر هذا المكان بضائع أكثر من أي مكان آخر يتحدث الإنكليزية خارج (لندن) |
fora de Londres | Open Subtitles | {\pos(192,240)\cEEEE} خارج (لندن) |
Foi vista pela última vez fora de Londres em 1492. | Open Subtitles | شوهدت آخر مرّة خارج (لندن) عام 1492. |