"خارج منطقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • fora da zona
        
    • zona de
        
    • além da área
        
    • fora da área
        
    Formaremos então uma caravana e iremos guiá-los para fora da zona de combate para local seguro. Open Subtitles ثم سنكون قافلة سنقودهم خارج منطقة الخطر وبامان
    O que diabo é que está fora da zona de combate a esta altura? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا سيكون خارج منطقة القتال في هذه النقطة؟
    As nossas ordens são para levar as pessoas para fora da zona de conflito. Open Subtitles . اوامرنا ان نحفظ المدنيين خارج منطقة الصراع
    Na verdade, dista pelo menos 240 km para além da área de busca. Open Subtitles في الحقيقة، هو 150 ميلا على الأقل خارج منطقة البحث.
    A luta está a espalhar-se além da área evacuada. Open Subtitles المعركة ينتشر خارج منطقة الهيئة العليا.
    O assinante Nextel para o qual você ligou, encontra-se fora da área de cobertura... Open Subtitles اتصالك بالمشترك انه خارج منطقة الخدمة رجاءً حاول ثانيةً لاحقاً
    Danny Cofield estava a trabalhar fora da área a ele designada. Open Subtitles و " داني كوفيلد " كان يعمل خارج منطقة دوريته
    Presumimos que esteja algures fora da zona isolada. Open Subtitles فيجب أن نفترض هبوطها فى مكانٍ ما خارج منطقة الإحتواء
    Se tivesse alguns galões de combustível, conseguiria levar outra pessoa comigo para fora da zona de explosão, se tivermos sorte. Open Subtitles لو كان لدي لي بضعة جالونات قد أكون قادرة على إيصال نفسي وشخصٍ أخر خارج منطقة الانفجار، إن كنا محظوظين
    Mas a minha esposa e a minha filha estavam em casa, fora da zona de detonação. Open Subtitles لكن زوجتي وابنتي كانا في المنزل خارج منطقة الإنفجار
    E ele já estava fora da zona de conforto dele, ao ter morto a Jessica. Open Subtitles و كان مسبقاُ خارج منطقة راحته بعد قتله لجيسيكا
    E é muito perigoso levá-lo para fora da zona de quarentena. Open Subtitles وبما أنّه في غاية الخطورة نقل الفيروس خارج منطقة الحجر الصحّي،
    Recusas-te a fazer tudo o que fuja minimamente à tua zona de conforto. Open Subtitles أنت ترفض فعل أي شئ يكون خارج منطقة راحتك الشخصية ولو بقدر ضئيل
    Devias ficar fora da área de perigo é só arranjar informações. Open Subtitles كان من المفترض أن تبقي خارج منطقة الخطر أتفهمين هذا ؟
    Este número está ocupado ou fora da área de cobertura. Por favor, tente novamente mais tarde. Open Subtitles الخدمة غير متوفّرة , مستخدم الهاتف موجود خارج منطقة التغطية , نرجو المحاولة لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus