"خارقاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • super-herói
        
    • super
        
    • extraordinário
        
    • super-homem
        
    • sobrenatural
        
    • uma aberração
        
    • um deus
        
    • superherói
        
    Para mim és mais que um herói. És um super-herói. Open Subtitles انتَ بالنسبة إليّ أكثر من بطل، أنتَ بطلاً خارقاً.
    A vida real de um super-herói consiste em muitas patrulhas. Open Subtitles حقيقة كونك بطلاً خارقاً يعني الكثير من الجولات الإستكشافية
    Quando era pequeno, sempre quis ser um super-herói. TED عندما كنت طفلاً .. كنت اريد ان اصبح بطلاً خارقاً
    Olha, eu sou um vendedor. Não sou um super herói. Open Subtitles اسمع ، انا مجرد رجل مبيعات لست بطلاً خارقاً
    Agora eu vim aqui... eu vim aqui a pensar que... tinha encontrado algo de extraordinário. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا فط في سبيل أنك وجدت شيئاً خارقاً للطبيعه
    Não me culpes. Não fui eu que me armei em super-homem. Open Subtitles مهلاً لا تقلبي ذلك فوقي فلست أنا من يخال نفسه خارقاً
    E tu, jeito para me salvares a vida. Acho que sou perseguida por um super-herói. Open Subtitles وأنت بارع في إنقاذ حياتي يبدو أن بطلاً خارقاً يتعقبني
    Creio que é importante recordar que ele não é um super-herói. Open Subtitles أعتقد أنه من الضروري أن نتذكر أنه ليس بطلاً خارقاً ولا يمتلك مهارات قتالية
    Tudo bem, se és um super-herói, como é que te chamas? Open Subtitles ..حسناً ، إن كنتَ بطلاً خارقاً ماهو اسمك؟
    A dada altura da vida, todos desejámos ser um super-herói. Open Subtitles في لحظة ما من حياتنا، أردنا جميعاً أن نكون بطلاً خارقاً.
    Julgo que ninguém esperava que me tornasse um super-herói. Open Subtitles أعتقد أنّي آخر شخص تتوقعونه أن يكون بطلاً خارقاً.
    Sempre sonhara ser um super-herói, mas estava a viver um pesadelo. Open Subtitles لطالما حلمت بأن أكون بطلاً خارقاً. لكن هذا كابوس.
    Ele foi tão rápido, que até parecia um super-herói. Open Subtitles تحّرك ذلك الأخرى بسرعة للغاية، وكأنه كان بطلاً خارقاً أو ما شابه
    Anteriormente... Sempre me interroguei porque ninguém antes de mim tentara ser um super-herói. Open Subtitles لطالما تساءلت لم لم يردّ أحد أن يصبح بطلاً خارقاً قبليّ
    Quer dizer, é não super aventureiro, mas ainda assim. Open Subtitles أعني.. أني لستُ خارقاً في الخارج لكني مازلتُ
    Então agora não só és super como também és adivinho. Open Subtitles أنت لست خارقاً فقط، أنت وسيط نفسي أيضاً.
    Qualquer um pode tornar-se extraordinário Open Subtitles أي شخص ممكن أن يكون خارقاً
    Pedi para ser extraordinário. Open Subtitles أنا أردت أن أكون خارقاً
    É fácil ser um super-homem quando nunca se jogou contra um negro. Open Subtitles من السهل أن تكون رجلاً خارقاً طالما أنك لم تلعب بمواجهة رجل أسود طوال حياتك
    Só quero saber se tropeçamos nalgum tipo de alarme sobrenatural ou assim. E será que alguma vez iremos perceber o que isto significa realmente? Open Subtitles أريد أن أعرف إن كُنّا قد أشغلنا انذاراً خارقاً يجذبهم أو ما شابه وهل سنبقى للأبد من دون معرفة ما يعنيه هذا؟
    Diz-me que não é uma aberração. Open Subtitles أخبرينى أن هذا ليس خارقاً
    Tornar-se-á um deus entre os Homens e o mundo nunca recuperará. Open Subtitles سيصبح خارقاً بين البشر، ولن ينج العالم من ذلك أبداً.
    Acho que é preciso mais que tu dares umas para seres um superherói. Open Subtitles أعتقد أن الأمر يتطلبك اكثر من إقامة علاقة لتكون بطلاً خارقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus