"خارقين" - Traduction Arabe en Portugais

    • super
        
    • super-heróis
        
    • dominadores
        
    • super-humanos
        
    • Poderosos
        
    • extraordinários
        
    • poderes
        
    • superheróis
        
    • sobrenaturais
        
    • supersoldados
        
    Amanhã, estes pobres rapazes serão super soldados robóticos, como tu. Open Subtitles فى الغد هؤلاء المساكين سيصبحون جنوداً آليّين خارقين مثلك
    Pensa nisto, os super heróis são miúdos sem pais, como eu. Open Subtitles فقطي فكّرُ في الموضوع، موافق؟ كُلّ الأطفال الذين ابويهم ميتين يكونو خارقين مثلي
    Não é preciso sermos super-heróis para ficarmos com a rapariga. Open Subtitles ‫بوسعكم نيل فتاة من دون أن تكونوا أبطالا خارقين
    Não pode punir todos os não dominadores pelas acções de alguns poucos! Open Subtitles لا يمكن معاقبة كل الغير خارقين عن تصرفات قلة قليلة منهم
    E posso garantir, pessoalmente, que no próximo ano, todos os seminários da Virgínia Woolf estará cheio com super-humanos. Open Subtitles وسأضمن لك شخصياً في السنة القادمة أن طلاب السنة الأخيرة في الثانوية من مدرسة فيرجينيا وولف سيكونون أشخاصاً خارقين
    Porque acho que este mundo estaria melhor sem Poderosos. Open Subtitles لأنني أرى أن هذا العالم سيكون أفضل حالاً بلا خارقين
    As pessoas não têm de notar que são extraordinários, até podem ser ignorados no dia a dia, mas depois... são atingidos por um raio cósmico ou mordidos por uma aranha, e, de repente, algo que sempre esteve dentro deles, acorda. Open Subtitles مثلي و مثلك ربما هناك اشخاص عاديين اكتشفوا انهم خارقين كمُلاحظة إستثنائية، لَرُبَّمَا في حياتِهم اليوميةِ يُصبحونَ متعايشين معها، لكن ثمّ هناك لحظة
    Will Powers, super herói com super ofertas para super pessoas como tu. Open Subtitles الابطال الخارقين يقومون بمبادلات خارقة مع اشخاص خارقين مثلكم
    Como criar super soldados que não necessitam de dormir e conseguem matar com olhos de raios laser. Open Subtitles مثل إيجاد جنود خارقين لايحتاجون إلى النوم,ويقتلون بواسطة شعاع الليزر المنبعث من أعينهم
    É por isso que os super amigos têm de manter-se unidos. Open Subtitles لهذا يجب أن نساعد بعضنا البعض كأصدقاء خارقين.
    Agora tudo faz sentido. Eu fui trazida aqui para ser a mãe de uma raça de super crianças. Open Subtitles لا يبدو الأمر منطقياً الآن لقد جلبني إلى هنا لأكون أماً لأطفال خارقين
    Tiro na primeira pessoa contra super soldados vampiros. Open Subtitles لعبة من منظور الشخص الأول تواجه فيها مصّاصي دماء خارقين
    Agora podem criar super soldados sem o medo da explosão. Open Subtitles والآن صار بإمكانهم صنع جنود خارقين دون الخوف من خطر الإنفجار
    era uma típica situação problemática para o Quarteto Fantástico porque eles não eram como os outros super-heróis, eram como uma família. Open Subtitles كانت ورطة عظيمة للأربعة الخارقين لأنهم ليسوا كأي أبطال خارقين آخرين، وإنما هم أشبه بعائلة
    O erro foi meu. Pensei que me dava com super-heróis a sério: Open Subtitles عذرا إنه خطأي، فقد ظننتني برفقة بطلين خارقين حقيقيين
    Lembras-te de teres dito que havia mais super-heróis? Open Subtitles هل تذكر حديثك عن وجود أبطال خارقين آخرين؟ أجل.
    Numa fuga ousada, Lin Beifong sacrificou-se e salvou os dominadores de ar. Open Subtitles فى عملية هروب جريئة ،"لين فونغ" ضحت بنفسها وأنقذت خارقين الهواء
    Temos dominadores e não-Dominadores a viverem juntos aqui Open Subtitles لدينا خارقين وغير خارقين يعيشون معاً بالأسفل هنا
    Pensava que estavam a fazer super-humanos, não super-monstros. Open Subtitles ظننت بأنهم يعدون البشريين - الخوارق وليس وحوش خارقين
    Quando foi a última vez que 10 Poderosos caíram em duas semanas? Open Subtitles متى آخر مرة مات فيها عشرة خارقين خلال بضعة أسابيع؟
    Com a ajuda do seu fiel assistente, Alpha 5, o nobre mestre procurou seis adolescente extraordinários e deu-lhes o poder de se transformarem numa força de combate sobre-humana. Open Subtitles (بمساعدة مساعده الأمين (ألفا 5 المعلم النبيل ، اختار ستة شباب خارقين و أعطاهم القدرة للتحول إلى قوة مقاتلة خارقة للعادة
    Podemos debater o dia todo, mas treinar pessoas com poderes requer muitos beliches. Open Subtitles .يمكن أن نتناظر طول اليوم لكن إذا كنت تخططين لتدريب ،أناس خارقين
    E se estamos destinados a ser superheróis? Open Subtitles ماذا اذا كان مُقدراً لنا ان نكون ابطال خارقين
    Passei muito tempo com pessoas sobrenaturais que nunca se sentiram confortáveis em ser quem são. Open Subtitles أمضيت وقتًا طويلًا مع أناس خارقين والذين لم يرضوا بماهياتهم.
    Apenas os militares podem fazer supersoldados. Open Subtitles و الجيش فقط هو الذي باستطاعته صناعة جنود خارقين يتحدث عن ستيف رودجرز/كابتن أمريكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus