"خاسراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • falhado
        
    • perdedor
        
    Quem não receber vai ser um falhado... Open Subtitles على أيّ حال، من لا يحصل على واحدة يعتبر خاسراً كبيراً
    Não quero ser um falhado como ela! Open Subtitles ليلا على حق أنا لا أريد أن ينتهي بي المطاف خاسراً مثلها
    Tentar ser fixe, para assim a rapaziada não saber no falhado que tu te tornaste. Open Subtitles تحاول أن تكون هادئاً، لذلك الأطفال في حلبة التزلج، لا يعرفون أنك أصبحت خاسراً.
    - O problema de ser bom perdedor é que somos perdedores na mesma. Open Subtitles أفضل شئ بكونك تتقبل الخسارة أنك لازلت خاسراً
    Era o Pai tanto um perdedor quando você se casaram os sujeitos? Open Subtitles هل كان أبي خاسراً عندما تزوجتم؟
    Era um perdedor maluco que encontrei na Internet. Open Subtitles لقد كان خاسراً وجدته على الانترنت
    O último da turma. E no desporto. Já não sou um falhado. Open Subtitles الأخير في فصلي , الأخير في في مجال الرياضة أنا لم أعد خاسراً
    O pior aluno da turma, o pior da equipa desportiva... Já não sou um falhado! Open Subtitles الأخير في فصلي , الأخير في في مجال الرياضة أنا لم أعد خاسراً
    Mas em vez disso aproveitou-se e escreveu "falhado" numa foto minha. Open Subtitles لكن بدلا من ذلك يباغت رأسي بطلقة يكتب "خاسراً" عبر جبهتي
    Volto a ser um falhado. Open Subtitles لن يتغير شيء. سأكون خاسراً مرةً أخرى
    Chamou-me falhado e, ontem à noite, bateu na minha mãe. Open Subtitles يدعني خاسراً وليلة أمس يضرب أمي
    Como te tornaste tão falhado, ó recluso? Open Subtitles كيف أصبحت خاسراً هكذا أيها المحكوم؟
    Não é que sejas um falhado, mas tinhas aqueles problemas por seres uma aberração, e... Open Subtitles أقصد، أنت لست خاسراً ...لكن شخصيتك تتمحور ...عن كونك مسخاً، و
    Eu sou melhor, não sou um perdedor metido num buraco como este. Open Subtitles انا افضل منك ولست خاسراً لعيناً مثلك
    O senhor é que parecia um perdedor, hoje, Sr. Noonan./i Open Subtitles أنت من كان يبدو خاسراً اليوم "سيد "نونان
    Vá lá gritar para o telhado. Ninguém se irá importar e será apenas um mau perdedor. Open Subtitles فلن يكترث احد ، وسترجع خاسراً متألماً
    Tenho de ser um melhor perdedor. Amo mesmo a Nicolette. Open Subtitles يجب أن أكون خاسراً أفضل أنا حقاً أحب (نيكوليت)
    Menos 12 por ser um mal perdedor. Open Subtitles تحسم 12 نقطة لكونك خاسراً وقحاً.
    Como ser um perdedor? Open Subtitles كيف تصبح خاسراً ؟
    Eu não sou um perdedor, ok? Open Subtitles أنا لست خاسراً, حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus