"خاصة بك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu próprio
        
    • tua própria
        
    • seu próprio
        
    • sua própria
        
    Ena Sheldon, nem acredito que inventaste o teu próprio jogo. Open Subtitles رائع يا شيلدون, لا أصدق أنك اخترعت لعبة خاصة بك
    Podes até ter teu próprio carro alugado Open Subtitles ♪ ويمكنك أن تحصل على سيارة إيجار خاصة بك
    Se continuar a acompanhar-me, vais ter a tua própria úlcera, mais dia menos dia. Open Subtitles جاريني هكذا وستكون لك قرحة معدة خاصة بك ذات يوم
    E parece que conseguiste a tua própria carta do destino. Open Subtitles ويبدو أنك حصلت على "بطاقة قائمة المصير" خاصة بك
    Instalar o seu próprio churrasco não é mais difícil do que construir um aviário ou uma piscina olímpica. Open Subtitles بناء شواية خاصة بك ليس أصعب من بناء سقيفة طيور أو مسبح أولبياد متوسط الحجم
    Então alugou o seu próprio espaço e escondeu lá o Rolls. Open Subtitles لذا كنت استأجرت مساحة خاصة بك واختبأ رولز هناك.
    Suspeito que tenha a sua própria visão do futuro. Open Subtitles إنني أشك أن لديك رؤية خاصة بك فيما يخص المستقبل.
    - Caso tu precises do teu próprio espaço, ou se só quiseres afastar- -te do Larry ou do Steve... Open Subtitles إذا كنت في حاجة الى مساحة خاصة بك, أو ترغبين فقط أن تكوني بعيدة عن لاري أو ستيف,
    Quando eu voltar, serei uma engenheira solar, vou-te construir uma casa com o teu próprio quarto. Open Subtitles حين أعود، سأكون مهندسة طاقة شمسية وسوف أبني لك بيتا مع غرفة نوم خاصة بك
    Tens este grande barco e uma tripulação, todo este equipamento extravagante... e nem consegues encontrar o teu próprio avião. Open Subtitles هل حصلت هذه السفينة الكبيرة والطاقم، كل هذا العتاد يتوهم... ... وأنت لا يمكن أن تجد حتى متن طائرة خاصة بك.
    Tens o teu próprio termóstato. Open Subtitles ستحصل على سحابة صغيرة خاصة بك.
    Não, também terás o teu próprio camião. Open Subtitles لا، ستحصل أيضاً على عربة خاصة بك
    Escreveste o teu próprio final? Open Subtitles قمتِ بكتابة نهاية خاصة بك
    Será a tua própria parte na quinta da família. Open Subtitles ستكون هذه الأرض خاصة بك وحدك ضمن مزرعة العائلة
    Com o avanço da tecnologia, daqui a uns anos, poderás criar a tua própria Sabrina a partir disso. Open Subtitles مع تقدم التقنية، خلال بضعة سنوات، ستكون قادراً على عمل نسخة منها خاصة بك
    Quero dizer, vais ter a tua própria casa e não serás adoptada. Open Subtitles ستحصلين على شقة خاصة بك, ولن تحصلي على تبني
    Essa menina é a oportunidade para começares a tua própria família. Open Subtitles هذه الفتاة الصغيرة هي الفرصة... لإنشاء عائلة خاصة بك
    Liderarias a tua própria unidade. Open Subtitles ستدير وحدة خاصة بك
    Não, a menos que tenha o seu próprio avião particular. Open Subtitles لا إلا إذا كنت قد حصلت على طائرة خاصة بك.
    Custa 68 mil por dia só para manter o seu próprio submarino. Open Subtitles حصولك على غواصة خاصة بك يكلف 68 ألف يومياً
    Agora é a estrela do seu próprio filme de tortura. Open Subtitles الآن ستحصل على نجمة خاصة بك في الفلم بدل من ذلك
    Então, Linda você agora tem sua própria empresa de produção. Open Subtitles "ليندا " بإعتقادنا أنك الآن تمتلكين شركة إنتاج خاصة بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus