"خاصتكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu
        
    • seu
        
    Tudo bem, aqui está o teu walkie. Canal 5. Open Subtitles حسناً ،، إليكَ جهاز التحدث خاصتكَ القناة 5
    Mas caso o teu plano seja que a tua Irmã da Escuridão aqui me mate assim que o entregar, deves saber que nesse caso serei forçado a dizer ao Guardião o que está escrito no pergaminho. Open Subtitles لكن لو كانت خطتكَ أنّ راهبة الظلمة خاصتكَ. أنّ تقتلني حينما أسلمها لك، فيجب أنّ تعلم.
    Esse teu grande cérebro agora já não é grande ajuda. Open Subtitles صح؟ ذلك العقل الكبير خاصتكَ لا يفيدكَ بشيء؟
    Parece que o seu canário veio para casa. Open Subtitles يبدو أنّ الكناري خاصتكَ عاد إلى البيت للمبيت، يا صاح.
    É sobre os resultados do seu exame. Open Subtitles تسمع هذه الرسالة إنها بشأن نتائج المختبر خاصتكَ
    O teu treino de feiticeiro pode começar de manhã. Open Subtitles تدريب العرّاف خاصتكَ ، قد يبدأ صباحاً.
    A tua magia, o teu Han, foi um presente divino meu. Open Subtitles سحركَ , قوى "الهان" خاصتكَ ، كانت هبة مني
    Nenhum dos dois é muito diferente do teu olhar de "Ena! Open Subtitles ليس أيّ منهما بعيداً عن نظرة "مرحباً إنّه يوم الثلاثاء" خاصتكَ.
    Espero que o teu professor de Coreano, não seja o Will. Open Subtitles آمل لو علّمني مُعلم الكورية خاصتكَ.
    O teu mini-espelho é inútil. Open Subtitles -محمد بخيت Midozmc-Maddalena Triste مرآه الحلاقة خاصتكَ عديمة الفائدة.
    Sim. E se o teu treino de feiticeiro apenas demorar um ano... Open Subtitles -أجل ، و لو أستغرق دريب العرّاف خاصتكَ عاماً .
    O teu Han é o mais forte que já senti. É o que te tem causado dor. Open Subtitles سحر "الهان" خاصتكَ أقوى سحر شعرت بهِعلىالأطلاقإنـّهمايسببآلامكَ .
    - Sabes, só dei andamento ao teu esquema de chantagem porque pensei que tu e a Isobel podiam levar-me à Katherine. Open Subtitles أتعلم ، أنا أستمتع بهذا الأبتزاز الدنيء خاصتكَ. لأنـّي ظننتُ أنكَ و (إيزابل) قد تدلانى على مكان (كاثرين).
    Sim. É diferente do teu olhar preocupado de vampiro. Open Subtitles أعني أنّها مُختلفة عن نظرة (مصاص الدماء) القلق خاصتكَ.
    Katie fez um exame viral ao teu ADN, e ele deu negativo. Open Subtitles حسنٌ (كايتي) قامت بفحص شامل للفيروسات للحامض النوويّ خاصتكَ. و أتت النتيجة سلبية.
    Como pode estar tão certo que o seu não será encontrado? Open Subtitles كيفَ يمكنكَ أن تكونَ متأكداً أن خاصتكَ لن يتمَ العثور عليها؟
    Sabemos que era o seu GPS, mas ninguém disse que foi você, quero a sua ajuda. Open Subtitles نعلم انهُ كانَ جهاز تحديد المواقع خاصتكَ ...لكن احدهم ...انا لا اقول انهُ كانَ انت ...احتاجُ مساعدتكَ فقط
    Então, volte pro seu grupinho de lobisomens e dê o fora da minha casa. Open Subtitles لذا عُد إلى جماعة (المذؤوبين) خاصتكَ و اغرب عن بيتي
    Não tenho a certeza se sou a favor do seu acordo preocupante com o jovem Darren. Open Subtitles أنا لستُ متأكد من موافقتي لإتفاق المشاكل خاصتكَ مع (دارين) الصغير
    Mas encontrei a dealer do seu jogo de póquer, a Stacey. Open Subtitles لكنني تعرفتُ بالموزعة في لعبةِ (البوكر خاصتكَ ،، (ستايسي
    Levou o dele, e deixou o seu. Open Subtitles لقد أخذت قبعتهُ و تركتَ خاصتكَ كينيث)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus