Vicki, preciso de falar um momento com o Charlie em privado. | Open Subtitles | يا (فيكي)، أحتاجُ للحديثِ مع (تشارلي) في أمرٍ خاصٍ لوهلةٍ. |
Já se ligaram num site privado. | Open Subtitles | لقد إنتقلا بالفعل إلى موقعٍ خاصٍ |
Acho que vou lançar-me no negócio por conta própria. | Open Subtitles | أستطيـع دائمـاً أنّ أشـرع بعمـلٍ خاصٍ بيّ و... |
Eu acredito que nos EUA se está à beira de começar a sua própria Primavera Árabe. | Open Subtitles | أعتقد أن أمريكا على حافة الدخول في ربيعٍ عربي خاصٍ بها. |
Por que seu escritório procedeu sua própria investigação sem autorização do quartel-general do FBI? | Open Subtitles | لم , على وجه التحديد , قام مكتبك بالبدء في تحقيقٍ خاصٍ به بدون الحصول على تصريحٍ من المركز الرئيسى لمكتب التحقيقات الفيدرالي ؟ |
Até arranjei a minha própria espada. | Open Subtitles | حتى أني حصلت على سيفٍ خاصٍ بي |