o nosso treinador transporta drogas. | Open Subtitles | إذن مُدرّب الكلاب خاصّتنا هو ساعي مُخدرات. |
É melhor encontrámo-lo antes que morra, e não ganhemos o nosso mês por causa dele. | Open Subtitles | إذن من الأفضل أن نجده ونقبض عليه قبل أن ينفجر ولن نحصل على خصم الشهر خاصّتنا. |
Aqui está ele. o nosso guerreiro triunfante regressou. | Open Subtitles | ها هو ذا، بطل الحرب خاصّتنا عائد منتصرًا. |
Podemos escrever uma recomendação para a nossa. | Open Subtitles | بوسعنا تحرير خطاب تزكية لأجلكما في قائمة الانتظار المدرسيّة خاصّتنا. |
Faz com que a nossa serotonina fique fora de controlo. | Open Subtitles | يصيب هذا مركّب "السيروتونين" خاصّتنا بالإضطراب |
Não vestimos a roupa dos clientes. É uma das nossas máximas. | Open Subtitles | إنّنا لا نرتدي ملابس عملائنا، إنّها أحد قواعد الخدمة خاصّتنا. |
o nosso senhor da escuridão ficará contente. | Open Subtitles | سيّد الظلمة خاصّتنا سيسعد لذلك. |
este é o nosso quarteto. | Open Subtitles | إنها المقطوعة الرباعية خاصّتنا |
O meu Zeke sempre adorou o nosso riacho. | Open Subtitles | لقد نضجنا، ولطالما أحب (زيكي) حمّام السباحة خاصّتنا |
Com o nosso suspeito. | Open Subtitles | المشتبه به خاصّتنا |
É o nosso helicóptero! | Open Subtitles | مهلا ! هذه الهيليكوبتر خاصّتنا |
O seu "eu" mais novo está no hospital, por isso o nosso Ray está a curar-se bastante depressa. | Open Subtitles | شخصه الأصغر في المستشفى، لذا (راي) خاصّتنا يشفى سريعًا |
o nosso centro de comunicações no Havai pode enviar uma mensagem para o espaço profundo, através do satélite Landsat 7. | Open Subtitles | محطّة الإتصالات خاصّتنا في (هاواي) قادرة على إرسال رسالةً للفضاء العميق... عبر القمر الصناعيّ "لاندسات 7". |
Por isso, a partir de agora, a nossa cafetaria só servirá deliciosas sanduíches, pregos e mistos. | Open Subtitles | إذًا من الآن وصاعدا، الكافيتيريا خاصّتنا ستقدّم فقط الشطائر اللذيذة "ستافويش" والخبز الفرنسي |
Cercar a nossa belíssima ilha, com sua horrorosa floresta verde! | Open Subtitles | ...يطوّقون جزيرة العفن الجميلة خاصّتنا بغابتهم الخضراء البشعة ! |
É tipo a nossa base. | Open Subtitles | بالواقع، إنه مركز القيادة خاصّتنا نوعًا ما. -أجل . |
Vamos lá buscar a nossa comida! | Open Subtitles | -لنذهب ونجلب اللّحم البقريّ خاصّتنا ! |
- Ele invadiu a nossa transmissão. | Open Subtitles | -لقد اخترق موجة البثّ خاصّتنا . |
As nossas rotas de abastecimentos não podem ser vulneráveis. | Open Subtitles | لا يُمكننا السّماح بأن تصير طرق الإمدادات خاصّتنا عُرضةً للهجوم. |
A minha mãe manda as nossas prendas de Natal aos pobres de África. | Open Subtitles | أرسلت والدتي هدايا العيد ميلاد خاصّتنا للفقراء في أفريقيا... وبارنسلي. |
Você pega as nossas latas de comida. | Open Subtitles | أحضر معلِّبات الأطعمة خاصّتنا. |