"خاصّتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • o nosso
        
    • a nossa
        
    • nossas
        
    o nosso treinador transporta drogas. Open Subtitles إذن مُدرّب الكلاب خاصّتنا هو ساعي مُخدرات.
    É melhor encontrámo-lo antes que morra, e não ganhemos o nosso mês por causa dele. Open Subtitles إذن من الأفضل أن نجده ونقبض عليه قبل أن ينفجر ولن نحصل على خصم الشهر خاصّتنا.
    Aqui está ele. o nosso guerreiro triunfante regressou. Open Subtitles ها هو ذا، بطل الحرب خاصّتنا عائد منتصرًا.
    Podemos escrever uma recomendação para a nossa. Open Subtitles بوسعنا تحرير خطاب تزكية لأجلكما في قائمة الانتظار المدرسيّة خاصّتنا.
    Faz com que a nossa serotonina fique fora de controlo. Open Subtitles يصيب هذا مركّب "السيروتونين" خاصّتنا بالإضطراب
    Não vestimos a roupa dos clientes. É uma das nossas máximas. Open Subtitles إنّنا لا نرتدي ملابس عملائنا، إنّها أحد قواعد الخدمة خاصّتنا.
    o nosso senhor da escuridão ficará contente. Open Subtitles سيّد الظلمة خاصّتنا سيسعد لذلك.
    este é o nosso quarteto. Open Subtitles إنها المقطوعة الرباعية خاصّتنا
    O meu Zeke sempre adorou o nosso riacho. Open Subtitles لقد نضجنا، ولطالما أحب (زيكي) حمّام السباحة خاصّتنا
    Com o nosso suspeito. Open Subtitles المشتبه به خاصّتنا
    É o nosso helicóptero! Open Subtitles مهلا ! هذه الهيليكوبتر خاصّتنا
    O seu "eu" mais novo está no hospital, por isso o nosso Ray está a curar-se bastante depressa. Open Subtitles شخصه الأصغر في المستشفى، لذا (راي) خاصّتنا يشفى سريعًا
    o nosso centro de comunicações no Havai pode enviar uma mensagem para o espaço profundo, através do satélite Landsat 7. Open Subtitles محطّة الإتصالات خاصّتنا في (هاواي) قادرة على إرسال رسالةً للفضاء العميق... عبر القمر الصناعيّ "لاندسات 7".
    Por isso, a partir de agora, a nossa cafetaria só servirá deliciosas sanduíches, pregos e mistos. Open Subtitles إذًا من الآن وصاعدا، الكافيتيريا خاصّتنا ستقدّم فقط الشطائر اللذيذة "ستافويش" والخبز الفرنسي
    Cercar a nossa belíssima ilha, com sua horrorosa floresta verde! Open Subtitles ...يطوّقون جزيرة العفن الجميلة خاصّتنا بغابتهم الخضراء البشعة !
    É tipo a nossa base. Open Subtitles بالواقع، إنه مركز القيادة خاصّتنا نوعًا ما. -أجل .
    Vamos lá buscar a nossa comida! Open Subtitles -لنذهب ونجلب اللّحم البقريّ خاصّتنا !
    - Ele invadiu a nossa transmissão. Open Subtitles -لقد اخترق موجة البثّ خاصّتنا .
    As nossas rotas de abastecimentos não podem ser vulneráveis. Open Subtitles لا يُمكننا السّماح بأن تصير طرق الإمدادات خاصّتنا عُرضةً للهجوم.
    A minha mãe manda as nossas prendas de Natal aos pobres de África. Open Subtitles أرسلت والدتي هدايا العيد ميلاد خاصّتنا للفقراء في أفريقيا... وبارنسلي.
    Você pega as nossas latas de comida. Open Subtitles أحضر معلِّبات الأطعمة خاصّتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus