"خاصّ جدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito especial
        
    • tem de especial
        
    Chegou o momento de eu dar lugar a alguém muito especial. Open Subtitles لكن على تلك الملاحظة أعتقد بأنّه الوقت لأترك المرحلة وأوجد شخص ما خاصّ جدا في الحقيقة
    Não, não. Tem de ser uma coisa muito especial. Open Subtitles آه،لا،لا،يجب أن يكون شيء خاصّ جدا.
    Procuramos um rapazinho muito especial, Martin. Open Subtitles نحن نبحث عن ولد خاصّ جدا .. مارتن.
    É por isso que acredito que, se formos honestos um com o outro podemos fazer algo de muito especial. Open Subtitles لهذا أعتقد إذا نحن صادقون ومفتوح مع بعضهم البعض... ... نحنيمكنأننعمل شيء خاصّ جدا هنا.
    Não estás desejoso de ver o que a "especialidade" tem de especial? Open Subtitles لا تموت للرؤية ماذا خاصّ جدا حول الخاصّين؟
    Central, o agente Daley tem um pedido muito especial. Open Subtitles محطة قطاع، الوكيل دالي هنا... له طلب خاصّ جدا.
    E agora tenho algo muito especial para ti, meu amigo. Open Subtitles والآن لدي شيء خاصّ جدا جدا من أجلك
    Por favor abram alas Para alguém muito especial Open Subtitles رجاء إفسح مجال لرجل خاصّ جدا
    És um rapaz muito especial. Open Subtitles أنت ولد خاصّ جدا.
    Sou um rato de laboratório muito especial. Open Subtitles أنا جرذ مختبر خاصّ جدا.
    É um rapaz muito especial. Open Subtitles هو ولد خاصّ جدا.
    Esta peça é muito especial. Open Subtitles هذا plece خاصّ جدا.
    É o que o romance tem de especial. Open Subtitles ووضعها في فناء أمريكا الخلفي، ذلك ما يجعل الكتاب خاصّ جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus