Eu sei que o seu assunto de família é privado e que não é da minha conta. | Open Subtitles | أعرف أن عمل عائلتك خاص و لا دخل لي في هذا إذاً، لم أتيتِ إلى هنا؟ |
Mas é passado e é privado, e não quero prejudicá-la aqui por causa de um pormenor. | Open Subtitles | لكنه ماضى و أمر خاص و لا أريد أن تنتهى فرصتها هنا بسببى |
Mashburn está cá ou não. Somos um clube privado e os nossos membros apreciam a sua privacidade. | Open Subtitles | نحن نادٍ خاص , و يقدّر أعضاؤنا خصوصيتهم |
Sheila, não preciso de um acordo para saber que o que temos é especial e único. | Open Subtitles | شيلا لا احتاج لا إلتزام لـ اعلم ان مالدينا هو شيء خاص و فريد من نوعه |
Sai um especial e uma sopa. | Open Subtitles | حسناً، واحد طبق خاص و واحد حساء |
A transferência do poder foi há três horas, "em privado e tranquilamente". | Open Subtitles | تم نقل السلطة قبل ثلاث ساعات "بشكل خاص و هادئ" |
privado e Confidencial... J. Kapur? | Open Subtitles | خاص و سرى كابور؟ |
O Murphy como investigador privado e a Hart como planeadora de eventos. | Open Subtitles | يعمل (مورفي) كمُحقق خاص (و(هارت) كمُنظمة حفلات |
Precisava de ser construído um computador especial e havia mil pormenores de engenharia que precisavam de ser desenvolvidos e muita tentativa e erro, porque nunca se tinha feito isto antes. | Open Subtitles | اه، كانت هناك حاجة لصنع كمبيوتر خاص و كان هناك ألاف من التفاصيل الهندسية الدقيقة التي نحتاج إليها لتجريبها والكثير من التجربة والخطأ، |
Não é especial, e com certeza não é único. | Open Subtitles | ليس خاص و بالتأكيد ليس فريدًا |