"خاطرت بكل شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • arriscou tudo
        
    • Arrisquei tudo
        
    • Arriscaste tudo
        
    • Arrisco tudo
        
    Aalyiah Nadir arriscou tudo, e agora ela e seus filhos... merecem nossa total atenção. Open Subtitles علياء نادر خاطرت بكل شيء والآن هي واولادها يستحقون كامل اهتمامنا.
    Essa mulher arriscou tudo por Jesus e a Amy pediu para orarmos por essa mulher. Open Subtitles هذه المرأة خاطرت بكل شيء من أجل المسيح. آيمي طلبت مني أن أصلي لهذه المرأة.
    Alec, ela arriscou tudo para a encontrar. Open Subtitles أليك، لقد خاطرت بكل شيء للعثور عليه
    O homem descarrega a sua ira num tronco de madeira quando Arrisquei tudo para que ele se vingasse e acabasse com isto. Open Subtitles الرجل يطلق عنان غضبه على هيئة تخيلات عندما خاطرت بكل شيء للثأر منه و إنهاء الأمر
    Mas, Arrisquei tudo por si, matei por si, perdi homens por si, pedi a estas pessoas para que abandonassem as suas famílias, por si. Open Subtitles لكن خاطرت بكل شيء لأجلك قتلت لأجلك فقدت رجال لأجلك
    Tu Arriscaste tudo para ajudar um estranho de outro mundo. Open Subtitles أما أنت فقد خاطرت بكل شيء لمساعدة دخيل من كوكب آخر
    Arriscaste tudo para salvar esta família. Open Subtitles انتَ خاطرت بكل شيء لتنقذ تلكَ العائلة.
    Neste momento, ao revelar quem sou, Arrisco tudo. Open Subtitles في الوقت الحالي , خرجت واوضحت من انا خاطرت بكل شيء
    Ela arriscou-se por mim, Atticus. Ela arriscou tudo por mim. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي يا (أتيكاس) خاطرت بكل شيء من أجلي.
    A Sameen arriscou tudo na bolsa de valores, não apenas para salvar as nossas vidas, mas para trazer todo o mundo de volta, da beira do desastre. Open Subtitles أطلق سراحي وسأعتبرنا متعادلين (سامين) خاطرت بكل شيء في سوق الأوراق المالية ليس فقط لأجل إنقاذ حياتنا بل لأجل إعادة العالم من على حافة الدمار
    A Skye arriscou tudo por isto. Open Subtitles سكاي)خاطرت بكل شيء من أجل هذا)
    Eu Arrisquei tudo... Para vos salvar dos casulos. Open Subtitles لقد خاطرت بكل شيء لإنقاذكم من تلك الشرانق
    Arrisquei tudo pela Erin! Open Subtitles لقد خاطرت بكل شيء فى سبيل إيرين
    Arrisquei tudo por si, e você ainda me humilha. Open Subtitles خاطرت بكل شيء من أجلك! وبالمقابل، تذلينني!
    Tiveste hipóteses de o matar, mas Arriscaste tudo por algo que nunca poderá acontecer. Open Subtitles كانت لديك الفرصة لقتله، ولكنك خاطرت بكل شيء من اجل، شيء لن تحصل عليه ابداً...
    Arriscaste tudo. Open Subtitles لقد خاطرت بكل شيء..
    Mas Arriscaste tudo. Open Subtitles لكنك خاطرت بكل شيء للتو
    Arrisco tudo por isto, por ti, por nós. Open Subtitles خاطرت بكل شيء لأجل هذا لأجلك، لأجلنا - أعرف يا حبيبتي -
    Arrisco tudo pelo bem dos meus 533 filhos. Open Subtitles خاطرت بكل شيء من اجل اطفالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus