Tia Viv, tenho aqui o bolo para a reunião de família. | Open Subtitles | خالتي فيف, حصلت على الكعكة الّتي أردتِها من أجل اجتماع العائلة |
Acho que a Tia Viv pôs os bolos naquele armário. | Open Subtitles | أعتقد أن خالتي (فيف) وضعت الأجراس في الخزانة هنا. |
Tia Viv, tio Phil, conseguimos ganhar de novo. 4-0. | Open Subtitles | , حسنآ . مرحبآ خالتي فيف خالي فيل . فعلناها , فزنا مجددآ , 4 - 0 |
Muito bem, na boa. Está tudo na boa, Tia Viv. | Open Subtitles | حسناً لا بأس, كلّ شيء بخير خالتي فيف |
Vá lá, pessoal. Isto não é fácil para a Tia Viv. | Open Subtitles | حسناً هيّا هذا ليس سهل على خالتي فيف |
Tia Viv, não acha que, se os fôssemos ver treinar, o Carlton ficaria embaraçado? | Open Subtitles | خالتي (فيف)، ألا تظنين أننا لو ذهبنا لمشاهدتهموهميتمرّنون.. فسيشعر (كارلتون) بالإحراج؟ |
Tia Viv, neste bairro não se faz nada de especial no Natal? | Open Subtitles | خالتي (فيف)، هل يصنع هذا الحيّ شيئاً مميزاً لعيد الميلاد؟ |
Tia Viv, não curto muito... ficar numa escola só de rapazes depois de escurecer. | Open Subtitles | .. خالتي (فيف)، لا أهوى حقاً البقاء في مدرسة بها فتيان فقط بعد حلول الظلام |
Esta é a minha Tia Viv e esta é a minha prima Ashley. | Open Subtitles | (هذه خالتي (فيف)، وهذه ابنة خالتي، (آشلي |
Sim. Obrigado pelo bilhete de avião, Tia Viv. | Open Subtitles | بلى، شكراً على إرسال تذكرة طائرة لها، يا خالتي (فيف) |
Tio Phil, Tia Viv, ainda bem que vos apanhei. | Open Subtitles | عمّي (فيل)، خالتي (فيف) أنا سعيد لأنني لحقت بكما |
Tia Viv, tio Phil, preciso da vossa ajuda. Tenho problemas de amor. | Open Subtitles | خالتي (فيف)، عمّي (فيل) أريد مساعدتكما، فلديّ مشكلة مع فتاة |
Sabe, Tia Viv, sou como um grande pacote de batata frita Lay's. | Open Subtitles | .. (أنتِ تعرفين يا خالتي (فيف أنا ككيس كبير قديم من رقائق "بطاطس "لاي |
Olá, Tia Viv! Tio Phil. | Open Subtitles | . مرحبآ خالتي فيف , خالي فيل |
Tia Viv, há forças em acção neste universo, que ultrapassam o nosso entendimento. | Open Subtitles | (خالتي( فيف.. ثمّة قوّة عاملة في الكون تفوق عقولنا |
Sinto-me muito culpado, Tia Viv. | Open Subtitles | أشعر بالذّنب يا خالتي فيف |
Não achas que devias discutir isso do sexo com a Tia Viv? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن الجنس أمرٌ يجب أن تناقشيه مع خالتي (فيف) ؟ |
Tia Viv, se nos unirmos, podemos dar cabo dele. | Open Subtitles | خالتي (فيف), لقد أخبرتك, لو اجتمعنا مع بعضنا نستطيع التغلب عليه. |
Olá, Tia Viv. Já viram o G ali com a sua acompanhante? | Open Subtitles | . (مرحبآ خالتي (فيف مرحبآ , أرأيتي جي هناك مع مرافقته ؟ |
Vamos resgatar a bracelete da Tia Viv, ela nunca notará a diferença. | Open Subtitles | سنُحضر سورا خالتي (فيف). لن تعرف الفرق أبداً |