"خال من" - Traduction Arabe en Portugais

    • livre de
        
    • isenta de
        
    • limpo
        
    A sociedade de que vamos falar é uma sociedade que é livre de todas as velhas superstições, encarceramentos, prisões, polícia, crueldade e leis. Open Subtitles المجتمع ، الذي نحن في صدد الحديث عنه, هو مجتمع خال من جميع الخرافات القديمة, الحبس، السجون،قسوةالشرطة,والقانون.
    Agora o sexo é livre de culpa e compromisso. Open Subtitles انظر للأمر على هذه الشاكلة الآن الجنس اصبح خال من الشعور بالذنب والالتزام
    Cavalheiros... bem-vindos a um mundo livre de armas nucleares. Open Subtitles أيّها السادة. أهلاً بكم في عالم خال من الرؤوس النووية.
    O senhor considera-se livre de responsabilidades? Open Subtitles هـلّ تعتبر نفسك خال من المسؤولية؟
    Realizar-se-ão controlos de cinco em cinco anos, para avaliar o progresso coletivo em relação ao objetivo vinculativo. O caminho para uma economia mais resistente e isenta de carbono é legalmente obrigatório. TED و ستكون نقاط التفتيش التي سنقوم بها كل خمس سنوات لتقييم التقدم المشترك نحو الهدف ستكون ملزمة قانونا. والطريق نفسه نحو اقتصاد مرن أكثر و خال من الكربون سيكون ملزما قانونا.
    Tal como manter o cabelo limpo, brilhante e sem caspa. Open Subtitles و أيضاً إبقاء شعركم لامعاً و خال من القشرة
    Escotilha número um aberta. Silo livre de água. Open Subtitles الباب الاول مفتوح المخزن خال من الماء
    Esta é a nova merda... clinicamente aprovada, suave... livre de paranóia. Open Subtitles الصنف الجديد... صنف طبى, يانع خال من الجنون
    E é isto livre de paranóia... Open Subtitles نتيجة كبيرة من صنف خال من الجنون
    Este lugar é uma zona livre de pais. Open Subtitles هذا المكان بمثابة نطاق خال من الآباء.
    E depois de provar que estou livre de qualquer tensão, tenho de te pôr um cinto de castidade? Open Subtitles على اي حال وبعد ان اثبت انني 100%خال من التوتر هل سيتسنى لي ان الف عليك حزام العفة؟
    Espere! Estou indo para uma zona livre de garotas. Open Subtitles أنا ذاهبٌ إلى مكان خال من الفتيات.
    O módulo de confinamento foi considerado livre de contaminação. Open Subtitles تقرر أن نموذج الأحتواء، خال من التلوث
    "Comunidade livre de sintéticos"? Open Subtitles "مجتمع خال من الآليين؟"
    Estamos à beira duma geração isenta de SIDA. TED نحن على حافة جيل خال من الإيدز.
    Estão a lutar para desenvolver a sua forma de vida na floresta num mundo que é limpo, um mundo não contaminado, um mundo que não está poluído. TED إنهم يناضلون لتطوير سبلهم الخاصة للمعيشة داخل الغابات في عالم نظيف، عالم غير ملوث، عالم خال من التلوث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus