Sou apenas uma padeira, mas ponho tanta criatividade e paixão... nos meus bolos como um pintor põe numa tela. | Open Subtitles | أنا مجرد خبازة لكنني أضع كل ما لدي من إبداع و شغف في كعكاتي كما يفعل الرسام بلوحاته |
Eu era para ser padeira, mas não conseguia fazer crescer a massa. | Open Subtitles | كنت أرغب في أن أصبح خبازة ولكن لم أستطيع أن أعتني بالكلب |
Eu iria ser uma padeira famosa. | Open Subtitles | كنت سأصبح خبازة مشهورة |
E muito menos pasteleira. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس خبازة |
Quando é que decidiste tornar-te pasteleira? | Open Subtitles | متى قررت أن تكوني خبازة إذاً؟ |
Sou uma pasteleira erótica. | Open Subtitles | أنا خبازة إباحية |
Cheira a erva, mas faz bolos muito bons. | Open Subtitles | تفوح منها رائحة المُخدرات ولكنها خبازة فطائر بارعة |
Deixem-me ser sincero. Ela é uma péssima padeira. | Open Subtitles | بصراحة، إنها خبازة فاشلة جداً |
Sim. O Bob disse que você era uma excelente pasteleira, mas não me falou muito sobre o caso. | Open Subtitles | نعم بوب قال انك خبازة ماهرة |
Sou boa pasteleira. | Open Subtitles | أنا خبازة جيدة |
Ela mandou uma lata deles. Ela faz bolos óptimos. | Open Subtitles | أرسلتها في علبة إنها خبازة ماهرة |