"خبراء" - Traduction Arabe en Portugais

    • especialistas
        
    • profissionais
        
    • perito
        
    • balística
        
    • especialista
        
    • esquadrão
        
    • peritas
        
    • peritos
        
    • perita
        
    • mestres
        
    • técnicos
        
    • economistas
        
    Fui convidado para ir a uma conferência na Holanda, em que há especialistas nisto, e vi uma coisa espantosa. TED فتنت عندما ذهبت إلى مؤتمر في هولندا حيث تواجد خبراء في هذه القضية وشاهدت أكثر الأمور روعة
    Sei que, se não forem especialistas em neurologia, não é tão óbvio, mas deem só uma vista de olhos, ok? TED أنا أعلم أنه ليس كلكم خبراء ، و أنها ليست واضحة و لكن فقط انظروا ، حسنًا ؟
    Estes profissionais de saúde hilariantes vão cortar-me as roupas, depois deste anúncio. Open Subtitles . هؤلاء خبراء الصحة المضحكون سيقومون بخلع ملابسي . بعد الإعلان
    Se me disseres que encontraste uma pegada gigante, posso mandar um perito para fazer um molde. Open Subtitles إذا أخبرتني أنك وجد أثر العملاق سأرسل خبراء
    peritos em balística do Exército dispararam balas de comparação: Open Subtitles خبراء جروح المقذوفات بالجيش أطلقوا بعض الرصاصات المقارنة
    Pois, mas o que acontece quando outro especialista parental aparecer com uma teoria nova sobre a auto-estima? Open Subtitles نعم، ولكن ماذا يحدث عندما يأتى خبراء جدد وماذا يقولون؟ حسنا , لقد ضاعت الساعة
    Voltem todos para trás até o esquadrão anti bombas chegar. Open Subtitles حسنا، انظر، الجميع يتراجع حتى يصل خبراء المفرقعات لهنا
    Morgan O'Neill: No dia 1 de junho não éramos peritas em desastres, mas no dia 3 de junho começámos a fingir que sim. TED مورغان أونيل: لذا، وفي الاول من يونيو فإننا لم نكن خبراء كوارث، ولكن في الثالث من يونيو، بدأنا ندعي ذلك.
    São todos peritos em sobrevivência atrás de linhas inimigas. Open Subtitles انتم جميعا خبراء في العمل خلف خطوط الاعداء
    Pare com isso! Não seja parvo, eu fui treinado por especialistas. Open Subtitles ارفع يدك, لا تكن غبيا, انا متدرب على ايدى خبراء
    Os principais especialistas económicos avisaram que sem acção imediata do Congresso a América pode cair em pânico financeiro. Open Subtitles خبراء الحكومة الإقتصاديين يحذرون انه بدون تدخل فوري للكونغرس أمريكا قد تدخل في حالة فزع مالي
    Acho que os especialistas em couro teriam feito muitas perguntas. Open Subtitles أجل، اتوقع ان خبراء الجلد قد سألوا عدة اسئلة
    Jogadores compulsivos são especialistas no auto-engano. TED المقامرون القهريون هم خبراء في الخداع الذاتي.
    E eu consegui juntar, honestamente, os melhores especialistas do mundo em todos os aspectos possíveis. TED وجمعت معا وبصراحة خبراء القيادة في العالم بجميع الطرق الممكنة
    Não precisamos de ser profissionais para criar isso. TED ولا نحتاج أن نصبح خبراء في هذا الموضوع.
    Shalon foi vista quatro ou cinco vezes por profissionais de saúde nessas três semanas. TED كانت شالون تُزار من قبل خبراء الصحة ما بين الأربعة وخمسة مرات خلال تلك الأسابيع الثلاث.
    E continue à procura de um perito médico que refute o Dr. Briggs. Open Subtitles تابع البحث عن خبراء طبيين لدحض إدعاءات الدكتور بريجز
    A balística do laboratório policial confirma que a bala perdida que matou o rapaz veio da arma de Zapatti. Open Subtitles ان خبراء النيران في مختبر الشرطة يثبتون ان الرصاصة الطائشة التي قتلت الولد جاءت من مسدس زباتي
    A maior parte dos químicos não é especialista na teoria da evolução. TED معظمم الكيميائيين ليسوا خبراء في نظرية التطور
    Então considera-me o teu esquadrão de bombas. Open Subtitles حسناً، إذن إعتبريني فريق خبراء المتفجرات الخاص بك
    Acontece que as pessoas iletradas são peritas em delegação. TED وتبين لنا أن الأشخاص الأميين هم خبراء في فن التفويض.
    Mas não te preocupes. Tenho a minha maior perita em computadores a trabalhar ao contrário nas publicações para encontrar a versão mais precisa. Open Subtitles لكن لا تقلق، لدينا أفضل خبراء الحاسوب يعملون بشكل عكسي لإيجاد النسخة الأكثر دقة.
    Quanto ao vinho já tratei de vinho, antes de tratar dos mestres. Open Subtitles بالنسبة للنبيذ هل تعرف أنهم يقولون أن كل خبراء النبيذ أنكليز
    Sabes quantos técnicos em bombas, eu vi as caras deles explodirem, ao tentarem lidar com esta coisa no Iraque? Open Subtitles أتعرف كم عدد خبراء القنابل الذين رأيت أشلائهم تتطاير في السماء عندما حاولوا التعامل مع مواد كهذه؟
    Assim, terá o que os economistas chamam efeitos exteriores numa economia local. TED وأيضا سينجر عنها ما يطلق عليه خبراء الاقتصاد التأثيرات الخارجية على الاقتصاد المحلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus