"خبر سار" - Traduction Arabe en Portugais

    • boas notícias
        
    • uma boa notícia
        
    • são boas noticias
        
    boas notícias. O Pai Natal foi localizado. Open Subtitles خبر سار للجميع بابا نويل الاصلي اخيرا قد ظهر
    - E eu tenho boas notícias. Open Subtitles في الحقيقة، لدينا خبر سار لك، لقد وصلني الخبر للتو
    boas notícias, alimentei o meu macaco da raiva esta manhã com uma banana e ele está a sentir-se muito melhor. Open Subtitles خبر سار: لقد اطعمت قردة غضبى موزة هذا الصباح وهو افضل الان
    Aparentemente salta uma geração, o que é uma boa notícia para ti, amor. Open Subtitles حسنا، على ما يبدو أنه تخطى جيل والذي هو خبر سار بالنسبة لك، حبيبتي
    Para além da nossa vitória há mais uma boa notícia! Open Subtitles إلى جانب انتصارنا، ثمة خبر سار آخر.
    Ena, essas são boas noticias. Open Subtitles أوه، واو، هذا خبر سار.
    Finalmente, boas notícias. Assumo que os podemos desenterrar. Open Subtitles خبر سار أخيراً، أفترض أننا يمكن استخراج جثتيهما.
    Também ficas assim quando ouves boas notícias. Open Subtitles أنت أيضاً تصبح مجنوناً عندما تسمع خبر سار
    Diga-me que tem boas notícias, Dra. Open Subtitles لا أريدها أن تكبر إلى اعتقد ان هناك طريقة أخبريني أن لديك خبر سار دكتورة
    - Gostava de ter boas notícias. Open Subtitles كيف حاله؟ حسنا، كنت أتمنى لو انه كان خبر سار
    Mas são sempre boas notícias. Open Subtitles لكنه خبر سار مهما حاولت الإنكار
    E para responder a tua próxima pergunta, isso são boas notícias para nós, porque significa que pudemos ver as imagens de ontem a noite... Open Subtitles وللإجابةعن سؤالكالقادم، و هذا حقيقة خبر سار لنا هذا يعني أنه بإمكاننا الحصول على صور ليلة البارحة...
    São boas notícias. O ferimento já não é visível. Open Subtitles إنه خبر سار لم يعد الجرح مرئياً
    Eu tenho umas boas notícias para ti. Open Subtitles أنا عندى خبر سار
    boas notícias! A operação foi um sucesso total. Open Subtitles خبر سار ، العملية تمت بنجاح
    boas notícias, Mohammad. Open Subtitles محمد.. هناك خبر سار
    Tenho boas notícias. Open Subtitles لدي خبر سار لك يا مولاي
    Vá lá. Ela voltou. É uma boa notícia. Open Subtitles هيا، لقد عادت هذا خبر سار
    A cirurgia do Presidente vai com uma hora de duração e a ausência de notícias parece ser uma boa notícia. Open Subtitles لقد مضى أكثر من ساعة على (عملية جراحية الرئيس (كيركمان وحتى الآن، فإن عدم مجيء أخبار في حد ذاته خبر سار
    - Não entendo. É uma boa notícia. Open Subtitles - لا أفهم ذلك, هذا خبر سار
    Isso é uma boa notícia. Open Subtitles هذا خبر سار
    Isso são boas noticias. Open Subtitles هذا خبر سار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus