| Quantas vezes tenho de dizer que quero o meu pão tostado? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أقول بأني أريد خبزي محمص ؟ |
| Vou mostrar-vos como trabalho, como amasso o meu pão. | TED | دعوني أريكم كيف أعمل كيف "أقوم بصنع خبزي" |
| Ela não me deixa colocar manteiga no meu pão. | Open Subtitles | هي لا تسمح لي بوضع الزبدة على خبزي |
| Meto-me em sarilhos para fazer manteiga para a equipa, e depois espero tê-la na minha tosta. | Open Subtitles | من الطريف , أن اعاني من كل المصاعب لصنع الزبدة للفريق ثم اكاد أراها علي خبزي |
| Puseste manteiga na minha torrada... | Open Subtitles | أنت دهنت خبزي بالزبد |
| Lá porque tens o presunto, a alface e o tomate, não quer dizer que te vá dar o meu pão. | Open Subtitles | ليس لأنك تمتلك المحمصة ساتركك تحرق لي خبزي |
| A cabeça do padeiro que fazia o meu pão, a cabeça de um jovem que eu tinha curado da febre há apenas três meses. | Open Subtitles | رأس الخباز الذي كان يصنع لي خبزي رأس فتى صغير عالجته من الحمى قبل ثلاثة أشهر |
| Percebi em que lado o meu pão tem a manteiga. | Open Subtitles | تعلّمت أن أدهن على أيّ جهة من خبزي. |
| Já comeste o meu pão de mistura. | Open Subtitles | لقد أكلتِ خبزي ذا العجين المخمّر |
| Levem um pouco do meu pão. | TED | خذوا بعض القطع من خبزي. |
| Deus quer pão? "Deus, o único que reina em todo o universo, quer o meu pão?" | TED | الله الذي يملك الكون بأسره يحتاج الى خبزي ! |
| E porquê? Ele tem medo que o meu pão o envenene? | Open Subtitles | هل يعتقد أن خبزي فاسد ؟ |
| Estou algemado ao meu pão. | Open Subtitles | أنا مقيّد إلى خبزي. |
| Compre meu pão fresquinho. | Open Subtitles | إشتر خبزي إنه جديد |
| Senhora, meu pão é bom. | Open Subtitles | سيدتي، خبزي جيد. |
| Esteja vivo ou morto vou moer os seus ossos para fazer o meu pão." | Open Subtitles | أكان حياً أو ميتاً... سأطحن عظامه... لأصنع خبزي" |
| Onde está a minha tosta, idiotas! | Open Subtitles | أين خبزي المحمّص ، يا بُلهاء؟ |
| Podem trazer a minha tosta, por favor? | Open Subtitles | فضلاً، أبوسعي الحصول على خبزي |
| Quero compota na minha torrada! Os cupões roubados fizeram a mãe feliz. | Open Subtitles | أحب المربى على خبزي المحمص |
| rapaz. Antes que te esmigalhe os ossos para pôr no pão. | Open Subtitles | ابتعد يافتى قبل أن أطحن عظامك لأصنع خبزي |
| Agora, se me derem licença, quero comer os meus croutons sem a cena de teatro da "Bisbilhoteira" e da "Intrometida". | Open Subtitles | أعذرتموني الان,لو المحمص خبزي أكل أن أريد المسرحى الاستعراض بدون |