Não quero insinuar que é mais importante do que, digamos, um padeiro ou um portageiro. | Open Subtitles | لا أعني أنه أهم من .. لنقل خبّاز أو جامع الرسوم |
O primeiro cavalheiro é padeiro. | TED | الرجل الأول، وهو خبّاز. |
Sou padeiro. | Open Subtitles | أنـا مساعد خبّاز |
São de um pasteleiro local que fica próximo da esquadra. | Open Subtitles | إنّها من صنع خبّاز محلّي نظيف جداً قرب دائرة الشرطة |
É bolo de açaí biológico, rico em antioxidantes e sem glúten, feito por um pasteleiro que respeita os animais e jura nunca ter visto um amendoim. | Open Subtitles | هذه كعكة توت عضويّة خالية من الدّهون،مضادّة للأكسدة وغنيّة بالبروتينات مطبوخة محلياًّ من طرف خبّاز صاعد والّذي أقسم أنّه لم يرَ الفول السوداني في حياته |
O Hans Schroeder foi aprendiz de padeiro, nos últimos 11 anos. | Open Subtitles | (هانز شرودر) كان مساعد خبّاز للأعوام الـ 11الماضية |
Um era ajudante de padeiro. | Open Subtitles | أحدهم كان خبّاز متدرب |
Uma "dúzia de padeiro". | Open Subtitles | عام خبّاز ما. (الخبازون عادةً مايصنعون 13 فطيرة بدلاً من 12) |
Ah, você deve ser o novo membro. Hans Scheel, padeiro de profissão. | Open Subtitles | (هانز شيل)، المهنة خبّاز |
És um padeiro. | Open Subtitles | و خبّاز |
padeiro. | Open Subtitles | ) - خبّاز - |
padeiro. | Open Subtitles | ) خبّاز |
Ingrid, tens de provar isto. O pasteleiro real superou-se. | Open Subtitles | يجب أنْ تتذوّقيها يا (إنغريد) خبّاز القصر تفوّق على نفسه فعلاً |