Depois, ele drogou-me, sufocou e quase me matou. | Open Subtitles | لقد خدرني وقام بخنقي, هو تقريباً قام بقتلي |
Maria, encontrai o Nostradamus. O Henrique drogou-me. | Open Subtitles | .مارى ، أبحثى عن "نوسترداموس" ، هنرى خدرني |
- Estou um pouco zonzo. Ele drogou-me. | Open Subtitles | إنني أشعر بالدوار قليلاً، لقد خدرني |
Só o conheci quando me drogou. | Open Subtitles | قابلته فقط عندما خدرني |
Foi o Dan Farmer quem me drogou. | Open Subtitles | "دان فارمر" هو الشخص الذي خدرني |
Foi o Dan Farmer quem me drogou. | Open Subtitles | دان فارمر هو الذي خدرني. |
Ele drogou-me e levou-me para uma espécie de manicómio! 39,1 00:04:52,767 -- 00:04:54,275 Agora está a tentar incriminar-me | Open Subtitles | لقد خدرني وأخدني إلى ملجأ ما! |
Ele drogou-me. | Open Subtitles | لقد خدرني |
- drogou-me. | Open Subtitles | - لقد خدرني - |
O Lee drogou-me. | Open Subtitles | (لي) خدرني |
- Tu não bebes! Alguém me drogou. | Open Subtitles | شخص ما خدرني |
Alguém me drogou. | Open Subtitles | شخص ما خدرني |