| Chamo-me Chen Baishun, o mordomo. Estou ao seu serviço. | Open Subtitles | اسمي تشين باشون ، مدبر المنزل أنا في خدمتكِ |
| Entretanto, se precisar de alguma coisa, seja o que fôr, estou ao seu serviço. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي لو احتجتِ أي شيء أي شيء على الإطلاق فأنا في خدمتكِ |
| Posso ajudá-la? | Open Subtitles | هل أستطيع خدمتكِ بشيء؟ |
| Como podemos ajudá-la, agente Lisbon? | Open Subtitles | كيف بوسعنا خدمتكِ أيتها العميلة (ليزبن) ؟ |
| Ao seu dispor, madame. | Open Subtitles | أنا في خدمتكِ يا سيدتي |
| Agente Seger, o que posso fazer por si? | Open Subtitles | العميلة سيغر .. بماذا أستطيع خدمتكِ ؟ |
| Torres, posso roubar a Stevens do teu serviço? | Open Subtitles | هل يمكنني سرقة (ستيفنز) من خدمتكِ يا (توريس)؟ |
| Walker, James T. ao seu serviço. | Open Subtitles | وكر، فاصلة، جيمس تي في خدمتكِ وأنتِ ؟ |
| Estou consigo hoje. Estou no seu serviço. | Open Subtitles | سأكون معكِ اليوم , أنا تحت خدمتكِ |
| Estou ao seu serviço, Madame. | Open Subtitles | في خدمتكِ سيدتي |
| Sim, escolta anti-violação, ao seu serviço. | Open Subtitles | أجل، الفحل في خدمتكِ |
| Fetcher a seu serviço. | Open Subtitles | - فيتشر. - في خدمتكِ. |
| Hammad, como posso ajudá-la? | Open Subtitles | سيّدة (حمد)، بما أستطيعُ خدمتكِ ؟ |
| Em que posso ajudá-la, Marie? | Open Subtitles | كيف يمكننى خدمتكِ يا (مارى)؟ |
| Sou o Coronel Hans Landa do S.S, minha senhora. ...ao seu dispor. | Open Subtitles | العقيد (هانز لاندا) من وحدة "إس.إس"، في خدمتكِ يا سيّدتي |
| Dr. Arnold Rosen ao seu dispor. | Open Subtitles | الدكتور (أرنولد روزن) في خدمتكِ. |
| Estou ao seu dispor. | Open Subtitles | انا في خدمتكِ |
| O que posso fazer por si? | Open Subtitles | بمَ يمكنني خدمتكِ ؟ |
| O que posso fazer por si, Mrs. Larsen? | Open Subtitles | ماذا يمكنني خدمتكِ بهِ سيدة "لارسن" ؟ |
| Amigo Cappie, ao teu serviço. | Open Subtitles | الصديق كابي، في خدمتكِ |
| Muito chamoso e ao teu serviço. | Open Subtitles | وسيم مُراوغ وفي خدمتكِ. |